イタリア語のsbarcareはどういう意味ですか?

イタリア語のsbarcareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsbarcareの使用方法について説明しています。

イタリア語sbarcareという単語は,降りる、上陸させる、陸揚げする, 上陸する, (飛行機、船などから)降りる, ~を降ろす, 何とか食いつなぐ, どうにか生活していく、かつかつの暮らしを送る, どうにか生活していく、かつかつの暮らしを送るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sbarcareの意味

降りる、上陸させる、陸揚げする

verbo intransitivo (da veicolo) (船、飛行機から)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ansiosi di scendere, i passeggeri dell'aereo si alzarono non appena si fermò.

上陸する

verbo intransitivo (岸に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
In che anno i padri pellegrini sbarcarono a Plymouth?
ピルグリムがプリマスに上陸したのは何年でしょう?

(飛行機、船などから)降りる

verbo intransitivo (da veicolo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I passeggeri si alzarono in piedi e aspettarono impazientemente di sbarcare.

~を降ろす

verbo transitivo o transitivo pronominale (scaricare dalla barca)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il pescatore ha scaricato tutta la sua pesca al porto.

何とか食いつなぐ

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

Sbarca il lunario facendo due lavori part-time.

どうにか生活していく、かつかつの暮らしを送る

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pur con due lavori, riusciva a malapena a guadagnare abbastanza per sbarcare il lunario.

どうにか生活していく、かつかつの暮らしを送る

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Riusciva a sbarcare il lunario facendo tre lavori sottopagati.

イタリア語を学びましょう

イタリア語sbarcareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。