イタリア語のricadutaはどういう意味ですか?
イタリア語のricadutaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのricadutaの使用方法について説明しています。
イタリア語のricadutaという単語は,~に逆戻りする, (結果を)もたらす、(評判を)高める、増す, 優雅にたれる, ぶり返し、再発, 逆戻り, 二次被害、副作用、副次的影響、後遺症, 副産物、派生物, 余波、副作用, ぶり返し, 波紋、余波、反響, ~に逆戻りする, (悪癖への)逆戻り、後戻り、堕落、退歩, …に逆戻りする, 逆戻りする、退行する, …に逆戻りする, ~に分類される、~に入る、~に該当する, 双肩にかかる, 〜にかかる, ~にある, 反発する、はね返る、抵抗する, はねるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ricadutaの意味
~に逆戻りするverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Amber parlò brevemente, poi ricadde in silenzio. |
(結果を)もたらす、(評判を)高める、増す
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
優雅にたれる(衣服・髪などが) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I capelli le ricadevano sulla schiena. |
ぶり返し、再発(医療・病気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sembrava che Mark stesse guarendo dall'influenza, ma poi ha avuto una ricaduta. |
逆戻りsostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tutti pensavano che Rachel avesse smesso di rubare nei negozi per sempre, ma poi ebbe una ricaduta. |
二次被害、副作用、副次的影響、後遺症(figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
副産物、派生物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
余波、副作用
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il paese ha beneficiato delle ripercussioni della ricchezza della grande città. |
ぶり返しsostantivo femminile (medicina) (病状の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
波紋、余波、反響(evento) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に逆戻りする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
(悪癖への)逆戻り、後戻り、堕落、退歩verbo intransitivo (specifico: cristianesimo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
…に逆戻りするverbo intransitivo Le medicine hanno smesso di fare effetto e lei è ricaduta in uno stato vegetativo. Dopo un grave trauma alcune persone regrediscono ad un comportamento infantile. |
逆戻りする、退行するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'anziana signora ricadde nella sua profonda depressione. |
…に逆戻りするverbo intransitivo William giurò che sarebbe stato buono da quel momento ma tornò in fretta al suo comportamento perfido. |
~に分類される、~に入る、~に該当するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La legge di riforma rientra nella categoria dei progetti nati con buone intenzione, ma del tutto errati. |
双肩にかかるverbo intransitivo (responsabilità) (責任が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La responsabilità del successo o del fallimento del progetto in ultima analisi ricade sul responsabile. |
〜にかかるverbo intransitivo (疑いが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Quando Harry scomparve, i sospetti ricaddero sull'ultima persona che lo aveva visto vivo. |
~にある
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) この決定の責任は、マネージャーにある。 |
反発する、はね返る、抵抗する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il laccio ricadde all'indietro buttandogli giù il cappello. |
はねるverbo intransitivo (imbarcazione) (船が水面で) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le onde alte facevano sobbalzare la barca. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のricadutaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ricadutaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。