イタリア語のimpreseはどういう意味ですか?
イタリア語のimpreseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのimpreseの使用方法について説明しています。
イタリア語のimpreseという単語は,偉業 、 業績 、 功績, 事業 、 商売 、 ビジネス, 大冒険, 大事業, 偉業、功績、勲功, 企業 、 事業 、 仕事, 仕事、事柄, 面倒なこと, 会社 、 企業 、 法人, 事業, 会社, 会社 、 商会 、 企業 、 事業, 努力、試み、取組み、企て, 努力, 建設業者、建築者, 大したことない、どうってことない, 共同経営 、 共同事業 、 提携, 経営学修士, 自由経済, 企業[事業]経営、経営[業務、営業]管理, 企業統治, 継続企業、順調に業績を伸ばしている[うまく行ってる]企業、繁盛している商売, 企業環境, 会社法, 企業の社会的責任, 法人税, 不動産投機, リスクテイク、リスクテイキング, 博打、危険行為, 鉄道会社[施設], 投機事業 、 ベンチャービジネス、企て, 葬祭業を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語impreseの意味
偉業 、 業績 、 功績
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il nuovo edificio era una prodezza dell'ingegneria. |
事業 、 商売 、 ビジネス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mio zio vuole avviare una propria ditta. 私の叔父は自分のビジネス(or: 事業)を始めたがっている。 |
大冒険sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il tentativo del gruppo di scalare l'Everest fu un'impresa audace. |
大事業sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il progetto era una bella impresa, ma il capo era sicuro che i dipendenti potessero farcela. |
偉業、功績、勲功sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jeff si è prefisso di imitare le imprese dei supereroi nella vita reale. |
企業 、 事業 、 仕事sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti imprenditori passano anni a cercare di far decollare la propria azienda. |
仕事、事柄(面倒・大変な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 家族の休日のために準備万端を整えるのは、大変な仕事だったが、ジャネットは最後にはやり遂げた。 |
面倒なことsostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Che impresa preparare i bimbi per la festa! |
会社 、 企業 、 法人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mike lavora per una grande società. マイクは大企業で働いている。 |
事業(ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La società opera in diversi paesi: è una grande organizzazione. |
会社
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Brian ha fondato una ditta di spedizioni. ブライアンは海運会社を設立した。 |
会社 、 商会 、 企業 、 事業sostantivo femminile (専門的サービスの提携) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dirigeva una piccola ditta di pubblicità. 彼女は小さな広告会社を経営している。 |
努力、試み、取組み、企て
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 科学は人類最高の取組みの一つである。 |
努力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I diritti che oggi diamo per scontati sono stati conquistati attraverso anni di strenui sforzi da parte degli attivisti. |
建設業者、建築者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大したことない、どうってことない(ironico) (口語) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
共同経営 、 共同事業 、 提携sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'impresa collettiva di Gemma e Maxine ha portato più lavoro a entrambe. |
経営学修士sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Bobby lavora durante il giorno e studia per il suo master in Gestione d'Impresa di sera. |
自由経済sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il G8 è un gruppo di nazioni che condividono l'idea di un'impresa libera come migliore percorso di crescita. |
企業[事業]経営、経営[業務、営業]管理sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È deciso a intraprendere una carriera in gestione aziendale. |
企業統治sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
継続企業、順調に業績を伸ばしている[うまく行ってる]企業、繁盛している商売sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La ditta era stata rilevata come un'impresa ben avviata. |
企業環境
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
会社法
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
企業の社会的責任
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
法人税
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不動産投機sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
リスクテイク、リスクテイキング(figurato: affari) (商業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
博打、危険行為sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鉄道会社[施設]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
投機事業 、 ベンチャービジネス、企てsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jane guidò un'impresa rischiosa per attraversare il Sahara. ジェーンがサハラ砂漠横断の企てを率いた。 |
葬祭業sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'impresa di pompe funebri è un'attività che ha sempre clienti. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のimpreseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
impreseの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。