イタリア語のimmergersiはどういう意味ですか?

イタリア語のimmergersiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのimmergersiの使用方法について説明しています。

イタリア語immergersiという単語は,~を浸す、漬ける, ~を~に沈める、~を~に完全に浸す, ~を液体[水]につける[入れる]、沈める, ~を浸す、沈める, ~に…を投げ込む、突っ込む, ~を水浸しにする, ~を浸す, ~を浸す 、 つける, ~をすっかり覆う, 浸す、つける, 潜る, (フライなど)に衣をつける, …を…にひたす, ~に溶き卵を塗る, ~を~に漬ける, 浸ける, ~を…に浸す、つける, ~を...に浸す、つけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語immergersiの意味

~を浸す、漬ける

verbo transitivo o transitivo pronominale (液体に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Immergete brevemente le verdure e risciacquate.

~を~に沈める、~を~に完全に浸す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Janet ha immerso le dita bruciate nell'acqua fredda.

~を液体[水]につける[入れる]、沈める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Assicurati di immergere completamente i funghi disidratati.

~を浸す、沈める

(液体に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il tecnico di laboratorio immerse un batuffolo di cotone nel fluido.

~に…を投げ込む、突っ込む

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Patricia ha immerso le lenzuola nell'acqua.

~を水浸しにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La pioggia sommerse il terreno.
雨が地面を水浸しにした。

~を浸す

verbo transitivo o transitivo pronominale (水・液体に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Alan ha immerso la punta del piede in acqua per verificare la temperatura.
アランはつま先を水に浸して水温を確かめた。

~を浸す 、 つける

(液体に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Robert mise a mollo la camicia macchiata in una bacinella d'acqua.
ロバートは汚れのついた自分のシャツをボウルの水に浸した(or: つけた)。

~をすっかり覆う

(figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

浸す、つける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sabby inzuppò le patate nel sugo.

潜る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(フライなど)に衣をつける

verbo transitivo o transitivo pronominale (料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Immergiamo i gamberi nella pastella e poi li friggiamo.

…を…にひたす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Per ammorbidire le alghe, bisogna immergerle in acqua per venti minuti.

~に溶き卵を塗る

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina) (調理)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Per prima cosa, immergete i pezzi di pollo nelle uova sbattute, poi infarinateli.

~を~に漬ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Olivia immerse il vestito nella soluzione per la tintura.
オリヴィアはドレスを染料の溶液に浸した。

浸ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Immergete il pollo in un misto di acqua, sale, aceto e zucchero di canna.

~を…に浸す、つける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Emily ha immerso la camicia nell'acqua calda.
エミリーはシャツを湯に浸した(or: つけた)。

~を...に浸す、つける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elizabeth immerse le dita dei piedi nell'acqua per sentire quanto era fredda.
エリザベスはつま先を水につけてどれほど冷たいのか確かめた。

イタリア語を学びましょう

イタリア語immergersiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。