イタリア語のdivorareはどういう意味ですか?

イタリア語のdivorareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdivorareの使用方法について説明しています。

イタリア語divorareという単語は,~平らげる, ~を熱心に読む / 見る / 聴く, ~を破壊する, ~をガツガツ食う、むさぼり食う, 〜をガツガツ食べる、〜を貪り食う, ~を平らげる、片づける, ガツガツ食べる 、 貪る, ~を食べる, ~を飲み込む, ~を圧倒する、覆う, お腹に詰め込む、ガツガツ食べる, ~を急いで食べる、かきこむ, ~をむさぼり食う、がつがつ食べる, ~をむさぼり食う, 悪いニュースばかりを探すこと, 本に没頭する、本をむさぼり読む, 悪いニュースばかりを探す, ~に聞き入る、見入るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語divorareの意味

~平らげる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha divorato l'intera scatola di biscotti in una volta sola.
彼女は、一回の食事で一袋のクッキーを全部平らげてしまった。

~を熱心に読む / 見る / 聴く

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: fruire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Abbiamo divorato ogni notizia che parlava del relitto.
難破船について見つけられた全ての知らせ一つ一つに、私たちは熱心に聴き入った。

~を破壊する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: distruggere) (災害など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le fiamme hanno divorato 500 acri di foresta.
火事は、森を500エーカー破壊した(or: 火事で、森は500エーカー全焼した)。

~をガツガツ食う、むさぼり食う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Divorò il cheeseburger come se non mangiasse da un mese.

〜をガツガツ食べる、〜を貪り食う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を平らげる、片づける

(食事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I tacos devono essere il suo piatto preferito, perché li ha divorati!

ガツガツ食べる 、 貪る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il ragazzo era chiaramente molto affamato poiché divorò il cibo che Sally gli mise davanti.

~を食べる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mangio pasta ogni giorno.
私は毎日パスタを食べます。

~を飲み込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo tsunami travolse diversi paesi sulla costa.

~を圧倒する、覆う

(恐怖などで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il sollievo travolse il paziente quando il dottore gli diede la buona notizia.

お腹に詰め込む、ガツガツ食べる

(cibo: iniziare a mangiare voracemente)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Affamato dopo la passeggiata mattutina, James si avventò sul suo piatto di uova e pancetta.

~を急いで食べる、かきこむ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jerry era in ritardo per la lezione, così ha divorato la colazione.

~をむさぼり食う、がつがつ食べる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Abbiamo divorato la cena e siamo andati alla partita.

~をむさぼり食う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

悪いニュースばかりを探すこと

(ネット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

本に没頭する、本をむさぼり読む

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Spesso Cynthia si prende un'ora o due ogni weekend per divorare un libro.
シンシアは、毎週一時間か二時間を、本に没頭するためにとっておいた。

悪いニュースばかりを探す

(aspetto compulsivo) (ネット)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に聞き入る、見入る

Il conferenziere era estremamente vivace e interessante e tutto il pubblico ascoltava affascinato ogni sua parola.

イタリア語を学びましょう

イタリア語divorareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。