イタリア語のderivatoはどういう意味ですか?

イタリア語のderivatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのderivatoの使用方法について説明しています。

イタリア語derivatoという単語は,~の結果として起こる, ~の結果となる, 生じる、わき出る, 出る 、 排出する 、 流出する, 生ずる, 続いて起こる 、 続く, (~から)出る、生じる, ~という結果になる, ~に由来する 、 ~から派生する 、 出ている, ~に起源をもつ 、 由来する, ~から生じる、~が原因となる、~に端を発する, 後に続く、続いて起こる, 〜に帰す, ~の後で起こる、~の結果として起こるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語derivatoの意味

~の結果として起こる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Può derivarne alcun bene?

~の結果となる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il nostro successo deriva da una collaborazione di squadra.
私達の成功は、チームで協力し合った結果、得ることができました。

生じる、わき出る

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tutto il problema deriva dalle sue difficoltà finanziarie.

出る 、 排出する 、 流出する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il fumo esalava dalla ciminiera.
煙突から煙が出た。

生ずる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dall'investimento sono risultati molti profitti.

続いて起こる 、 続く

verbo intransitivo (~の結果として)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.

(~から)出る、生じる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino.

~という結果になる

verbo intransitivo (essere conseguenza)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ne consegue che diminuire i tassi d'interesse aumenta l'inflazione.

~に由来する 、 ~から派生する 、 出ている

verbo intransitivo (言葉)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La parola "dedurre" proviene dal latino.

~に起源をもつ 、 由来する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'azienda deriva da un idea che i soci hanno avuto quando erano ancora studenti.

~から生じる、~が原因となる、~に端を発する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questi problemi derivano dall'attacco terroristico avvenuto pochi anni fa.

後に続く、続いて起こる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Questa azione deriva dalla decisione presa lo scorso mese.

〜に帰す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Uno stipendio migliore è uno dei benefici che derivano da un'istruzione superiore.

~の後で起こる、~の結果として起こる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I cambiamenti che sono risultati dall'incontro tra il consiglio e i residenti del posto hanno reso decisamente migliore la zona.

イタリア語を学びましょう

イタリア語derivatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。