イタリア語のcorrispondenteはどういう意味ですか?
イタリア語のcorrispondenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcorrispondenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のcorrispondenteという単語は,文通相手、ペンフレンド, (手紙の)筆者、文通する人, 対応する 、 相当する 、 一致する, 記者、レポーター、ジャーナリスト, 同価値の 、 等価の 、 同等の 、 相当する, 片方 、 片割れ, 適合する、一致する, 同種の、相同の, 相関の、相関関係にある, 報告者, 連絡する 、 文通する 、 通信する, 一致する, 一致する, 合う, ~と同等にする、~と合致する、~にかなう、~と(に)合う、~と(に)かみあう, 伝える, ~と適合しない、~と調和しない, 対応する 、 一致する 、 合致する 、 合う 、 相当する, 合う、整合する, ~に追随する、~に連動する, 片方, 一致した、適合した、準拠した, 非常勤地方通信員, 海外特派員、海外通信員, 従軍記者、戦地特派員, 未決算の、未清算の, 報じる、報道するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語corrispondenteの意味
文通相手、ペンフレンドsostantivo maschile (amico di penna) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ormai la maggior parte dei miei corrispondenti usa la posta elettronica. |
(手紙の)筆者、文通する人sostantivo maschile (che scrive lettere) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Emily mantiene una relazione con il suo corrispondente da vent'anni. |
対応する 、 相当する 、 一致するaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Andrew studiò le istruzioni e il diagramma corrispondente. |
記者、レポーター、ジャーナリストsostantivo maschile (giornalismo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È l'inviata del Times per l'America Latina. |
同価値の 、 等価の 、 同等の 、 相当する(価値の等しい) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ho speso dei soldi per una macchina nuova, ma mio marito ha donato una somma equivalente in beneficenza. |
片方 、 片割れsostantivo maschile (ペアの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quella parola non ha un corrispondente in inglese. |
適合する、一致するaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La sua versione era coerente con i racconti di tutti gli altri testimoni. |
同種の、相同の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
相関の、相関関係にあるaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Alla lezione di inglese di oggi abbiamo studiato le frasi correlative. |
報告者sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
連絡する 、 文通する 、 通信する(scriversi lettere) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
一致する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Queste misurazioni non corrispondono; qualcuno deve avere commesso un errore. |
一致する(比喩) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) L'investigatore si rese subito conto che i racconti dei due testimoni non corrispondevano. |
合う(計算や数が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Abbiamo contato i voti entrambi, ma le somme non corrispondono: io ho 750 'sì' mentre tu ne hai solo 748. 私たちは二人とも票を集計したけど、数が合わないんだよね。私は賛成を750票数えたけど、君は748票しかないんだよね。 |
~と同等にする、~と合致する、~にかなう、~と(に)合う、~と(に)かみあう(figurato) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Purtroppo la realtà della moda non corrispondeva ai sogni di Tracy. |
伝える
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mel non è un granché nel comunicare. |
~と適合しない、~と調和しないverbo intransitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La tua storia non corrisponde con i fatti che conosciamo. |
対応する 、 一致する 、 合致する 、 合う 、 相当するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le parole e le azioni di Paul raramente corrispondono. |
合う、整合するverbo intransitivo (話が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~に追随する、~に連動するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il tasso di inflazione corrisponde al prezzo del petrolio. |
片方(di paio) (対をなす物の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一致した、適合した、準拠したaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
非常勤地方通信員sostantivo maschile (presso un giornale) (新聞社) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
海外特派員、海外通信員sostantivo maschile (giornalistico) (報道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il governo ha proibito ai corrispondenti dall'estero di dare notizia delle dimostrazioni. |
従軍記者、戦地特派員sostantivo maschile (報道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Iniziò la sua carriera giornalistica come corrispondente di guerra. |
未決算の、未清算のlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
報じる、報道する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il corrispondente di guerra si stava stancando di fare il cronista e voleva invece scrivere poesie. その戦争特派員は、報道に疲れ、その代わり詩を書きたくなった。 |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcorrispondenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
corrispondenteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。