イタリア語のclienteはどういう意味ですか?
イタリア語のclienteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのclienteの使用方法について説明しています。
イタリア語のclienteという単語は,依頼人, 客 、 お客 、 顧客, 食事をする人, 買い物客、顧客, 客、顧客, 顧客、客, 顧客 、 得意先, 客, 売春婦の客, 客, 顧客、購買者、得意先, 購入者、買い手, 乗客, ひいき 、 引き立て 、 愛顧, 常連、お得意様, 常連, 常連客、上得意、固定客, 顧客サービス、カスタマーサービス, 離反リスク, 顧客プロフィール、顧客像, 顧客満足度、カスタマー・エクスペリエンス, 顧客ロイヤルティ, 顧客ロイヤルティのマネジメント, 加入者宅, 顧客番号, 見込み客, 要注意客, ひいきにする人、顧客、常連, ~の常連になる 、 ~をひいきにする, 顧客 、 常連 、 ひいき, 消極的な買い手、購入意欲の低い人, 潜在顧客を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語clienteの意味
依頼人sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La nostra ditta accetta nuovi clienti. |
客 、 お客 、 顧客sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un ottimo cliente e viene qui da molti anni. 彼は良いお客さんで、何年もここに通っているよ。 |
食事をする人sostantivo maschile (di un ristorante) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Era una serata tranquilla al ristorante; c'erano solo sei clienti. |
買い物客、顧客
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I clienti non potevano entrare nel negozio a causa del fumo. 買い物客は煙のせいで店に入れなかった。 |
客、顧客(ホテル・レストランなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'hotel ospitava trecento clienti. ホテルには300人の客が泊まっていた。 |
顧客、客sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
顧客 、 得意先
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La società si è appena aggiudicata due nuovi clienti. その会社はやっと2件の新規顧客(or: 得意先)を得た。 |
客sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dai loro il tavolo a basso prezzo. Sono dei buoni clienti. |
売春婦の客sostantivo maschile (di prostituta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La prostituta prese i soldi e mandò via il cliente. |
客(di prostituta) (売春婦の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La prostituta andava ogni notte con diversi clienti. |
顧客、購買者、得意先sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
購入者、買い手sostantivo maschile (買う側の人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il cliente ha tre giorni per restituire il prodotto. |
乗客sostantivo maschile (servizio di trasporto) (タクシー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il tassista andò in cerca di un cliente. そのタクシー運転手は、乗客を求めて街を流し始めた。 |
ひいき 、 引き立て 、 愛顧sostantivo femminile (come cliente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vogliamo ringraziare i nostri clienti abituali per la loro fedeltà. |
常連、お得意様
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
常連
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
常連客、上得意、固定客
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Essendo un cliente abituale i camerieri mi trattano sempre bene. |
顧客サービス、カスタマーサービス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In questo negozio devo sempre lamentarmi dell'assistenza al cliente. |
離反リスクsostantivo maschile (顧客を失う危険性) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il rischio di perdita del cliente è il rischio che il cliente lasci l'azienda e passi alla concorrenza. |
顧客プロフィール、顧客像sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
顧客満足度、カスタマー・エクスペリエンスsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
顧客ロイヤルティ(顧客の信頼度、愛着度) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
顧客ロイヤルティのマネジメント(顧客の信頼度や愛着度を確保するための方策) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
加入者宅
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
顧客番号sostantivo maschile (GB) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見込み客sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
要注意客sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ひいきにする人、顧客、常連sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の常連になる 、 ~をひいきにする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Siamo stati clienti abituali di questo hotel per quindici anni. |
顧客 、 常連 、 ひいき
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I clienti abituali sono pregati di non portare il proprio cibo nel bar. |
消極的な買い手、購入意欲の低い人sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È un cliente difficile, compra solo se il prezzo è basso. |
潜在顧客(ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Max fa uso dei canali social per attrarre potenziali clienti. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のclienteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
clienteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。