イタリア語のareaはどういう意味ですか?

イタリア語のareaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのareaの使用方法について説明しています。

イタリア語areaという単語は,空き地 、 広場 、 土地, 面積, 領域、分野, 場所 、 領域 、 場, 場所, 地方 、 地区, 現場, ライン(マネージャー), 施設、建屋, 州 、 省, 陸塊, 広大な土地、大陸, 区域、範囲, 地区 、 区域 、 区画 、 区分, 用地, 地階の庭, 舗装駐機場、舗装駐車場, 地元, 住宅地, 専門分野、分野, 曇り, ソフト遊具の、ソフトプレイの, 遊び場 、 行楽地, キャンプ場, ユーロ圏、ユーロ通貨国, 国境地方、辺境の地, 利用されなくなった工業用地[設備], 波止場地域、波止場のある地域, (野外の)催し物会場、展示場, 準郊外地域[住宅地], 密集市街地、住宅密集地, 低気圧地域, バードサンクチュアリー, 荒廃地区, 砂漠地帯, 自由貿易国[地域], ゴール、ゴール周辺, 宅地開発, 団地、住宅街, 弾着地域、被弾地域, 軍用基地, 油田, ペナルティエリア, 辺境、人里はなれた地域, 国有地, 歩行者専用区域, 集中地域, 爆撃被災地、原爆被災地, 貧困地域, 野生動物保護区域, 免除基準, フードコート, ピクニック区域, 遊び場, 娯楽の場所, 捜索区域, 印刷用の空欄, ショッピング・センター、ストリップ・モール, 対象地域、サブジェクトエリア, ワインカントリー, ワークエリア、作業場、作業区域, フロント、受付、フロントデスク, ワークストリーム, 控え室、スタッフルーム, 右下, 墓地脇, 周縁部, 野鳥保護区, ペナルティエリア, 校庭, サービスエリア、パーキングエリア, 野営地、キャンプ地, 僻地の、田舎の、奥地の、過疎地の, 脇の下の, 左上の, 主要都市圏、メトロエリア, エプロン(格納庫の前などの舗装した場所), ティー, 印刷可能領域, 荒野 、 荒れ地, 森林区画, 道路沿いの軽食堂, 木立, マーキー、マーキー選択ツールを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語areaの意味

空き地 、 広場 、 土地

(spazio aperto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci sono veri e propri parchi e altre aree verdi intorno alla città.
市の周りには公園や他の緑地などがあります。

面積

sostantivo femminile (geometria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'area dell'aiuola era di 2,79 metri quadrati. // La professoressa ha chiesto ai suoi allievi di calcolare l'area del triangolo.
花壇の面積は、30平方フィートだ。先生は生徒らに、三角形の面積を求めるよう指示した。

領域、分野

(di studio) (学問の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I suoi studi erano nell'area delle lingue indoeuropee.

場所 、 領域 、 場

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'era un campo da tennis in un'area del prato accanto alla casa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. その地域には移民がたくさん住んでいる。

場所

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'era una zona di bosco lungo il fiume.
川に沿って木が生えた場所が広がっていた。

地方 、 地区

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nell'area in costruzione c'erano molti veicoli da lavoro.
その工事現場にはたくさんの建設用車両があった。

ライン(マネージャー)

sostantivo femminile (ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chiederò consiglio al manager della mia area prima di parlare al capo.

施設、建屋

(建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La zona militare era potentemente sorvegliata.
軍事施設は厳重に警備されていた。

州 、 省

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

陸塊

(地学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'Africa è un continente gigante.

広大な土地、大陸

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

区域、範囲

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia ha perlustrato un raggio di sedici chilometri in cerca del bambino scomparso.

地区 、 区域 、 区画 、 区分

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia ha delimitato la zona dove si è verificata la fuoriuscita.

用地

(建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地階の庭

sostantivo femminile (di seminterrato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La casa georgiana presenta delle ringhiere di ferro battuto attorno all'area esterna del seminterrato.

舗装駐機場、舗装駐車場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地元

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

住宅地

(di edifici)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo complesso ha più di mille case e una piscina.
この住宅地には1000を超える家と1つの水泳プールがあります。

専門分野、分野

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli accademici erano soliti rimanere nelle loro campo ma adesso molti adottano un approccio interdisciplinare.

曇り

(di colore) (塗装)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ソフト遊具の、ソフトプレイの

sostantivo femminile

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

遊び場 、 行楽地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve osservava i suoi figli che giocavano al parco giochi.

キャンプ場

(area di campeggio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Torniamo allo stesso campeggio dove siamo stati l'anno scorso.

ユーロ圏、ユーロ通貨国

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'economia della zona Euro è molto forte al momento.

国境地方、辺境の地

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

利用されなくなった工業用地[設備]

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

波止場地域、波止場のある地域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(野外の)催し物会場、展示場

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

準郊外地域[住宅地]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

密集市街地、住宅密集地

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il parco fornisce uno spazio verde nell'area edificata della città.

低気圧地域

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バードサンクチュアリー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il lago costiero è protetto come oasi avicola dall'Unione Europea.

荒廃地区

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I poveri vivono in aree degradate.

砂漠地帯

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il deserto arabico è una regione desertica che si estende su una vasta area nel Medio Oriente.

自由貿易国[地域]

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo scopo della NAFTA è far sì che l'America del Nord sia una zona di libero scambio.

ゴール、ゴール周辺

sostantivo femminile (sport) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nel calcio, l'area piccola è il rettangolo più piccolo davanti alla porta, da non confondersi con la più vasta area di rigore.

宅地開発

sostantivo femminile (不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nuova zona residenziale ha un accesso facile alla tangenziale.

団地、住宅街

sostantivo femminile (不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vive in una di quelle anonime zone residenziali piene di casette tutte uguali.

弾着地域、被弾地域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'area d'impatto del meteorite risultò radioattiva per molti anni.

軍用基地

(軍・組織)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non è consentito scattare fotografie vicino ad un'installazione militare.

油田

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In questa area petrolifera, abbiamo pianificato la perforazione di cinque pozzi d'esplorazione.

ペナルティエリア

sostantivo femminile (sport: calcio) (サッカー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

辺境、人里はなれた地域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo il terremoto la Croce Rossa ha avuto delle difficoltà a portare aiuto nella zona remota.

国有地

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歩行者専用区域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集中地域

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

爆撃被災地、原爆被災地

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hiroshima è diventata una delle più terribili zone bombardate che la storia avesse mai conosciuto.

貧困地域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La regione del Messico subito a sud del confine presso San Diego è un'area particolarmente depressa.

野生動物保護区域

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

免除基準

sostantivo femminile (税金の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フードコート

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ピクニック区域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'area picnic di questo parco per diverimenti è tenuta molto pulita.

遊び場

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I bambini hanno un'area giochi ben lontana dalla strada principale.

娯楽の場所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

捜索区域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

印刷用の空欄

sostantivo femminile (stampa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ショッピング・センター、ストリップ・モール

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

対象地域、サブジェクトエリア

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワインカントリー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワークエリア、作業場、作業区域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フロント、受付、フロントデスク

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワークストリーム

(ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

控え室、スタッフルーム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右下

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

墓地脇

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

周縁部

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野鳥保護区

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペナルティエリア

sostantivo femminile (calcio) (サッカー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il portiere può usare le mani solo nell'area di rigore.

校庭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サービスエリア、パーキングエリア

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野営地、キャンプ地

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

僻地の、田舎の、奥地の、過疎地の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

脇の下の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Becky si rade l'area delle ascelle una volta alla settimana.

左上の

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

主要都市圏、メトロエリア

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'area metropolitana di New York è la più grande degli Stati Uniti.

エプロン(格納庫の前などの舗装した場所)

sostantivo femminile (空港)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel giorno c'erano cinque velivoli nell'area di stazionamento.

ティー

sostantivo femminile (golf) (ゴルフ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La golfista ha scelto la sua area di partenza e si è avvicinata al tee.

印刷可能領域

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荒野 、 荒れ地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non c'era niente per chilometri lì intorno, era una landa selvaggia.

森林区画

(con alberi)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La maggior parte del terreno era stata ripulita per la semina, ma c'erano ancora alcune aree boscose qua e là per fornire legna per l'inverno.

道路沿いの軽食堂

(su strada) (トラック運転手向けの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木立

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マーキー、マーキー選択ツール

sostantivo femminile (informatica) (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語areaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。