イタリア語のappoggiatoはどういう意味ですか?
イタリア語のappoggiatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのappoggiatoの使用方法について説明しています。
イタリア語のappoggiatoという単語は,支持する, ~を支える 、 支持する, 〜を下ろす、~を置く, 敷く、かぶせる、掛ける, ~を置く, ~に賛成する 、 ~を支持する, ~を後援する、~を支持する, ~を下に置く、据え置く, ~を支援する、~を支持する, 支援された、後援された, (物を)~にもたせかける, 是認する, ~を支える 、 ~につっかえ棒をする, 支持する, ~に口を付けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語appoggiatoの意味
支持する(figurato) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi! 上院議員は、その法案を決して支持しないだろう。法案は彼の原則に反しているのだ。 |
~を支える 、 支持する(人、主義、思想など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Era a favore dell'aumento delle tasse. 彼は増税を支持している。 |
〜を下ろす、~を置くverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Patsy appoggiò le penne sulla scrivania. La madre del bambino lo posò a terra e lui corse subito verso le altalene. |
敷く、かぶせる、掛けるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ha appoggiato la sua giacca sul bracciolo della poltrona. 彼は自分のコートを椅子のアームに掛けた。 |
~を置くverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Appoggia cautamente la statua sul suo piedistallo. |
~に賛成する 、 ~を支持する(提案・動議など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Uno dei deputati deve appoggiare la mozione. 議院のうちの1人が、その動議に賛成しなければならない。 |
~を後援する、~を支持するverbo transitivo o transitivo pronominale Se prometti di non cambiare idea, Sosterrò il tuo impegno a pulire il parco. |
~を下に置く、据え置くverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Appoggiò il libro su un tavolo vicino. |
~を支援する、~を支持するverbo transitivo o transitivo pronominale (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Io sostengo questo candidato come sindaco. 私はこの市長候補者を支援して(or: 支持して)いる。 |
支援された、後援された
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'Inquisizione era appoggiata dalla Chiesa. |
(物を)~にもたせかけるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il ladro ha appoggiato la scala a pioli contro il muro della casa. |
是認するverbo transitivo o transitivo pronominale (意見や計画など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente. 上司は、事務所を効率化するカレンの計画を是認した。 |
~を支える 、 ~につっかえ棒をする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato. |
支持するverbo transitivo o transitivo pronominale (候補者) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato. |
~に口を付けるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Brad sentì l'odore del veleno prima ancora di toccare il bicchiere con le labbra. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のappoggiatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
appoggiatoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。