フランス語のsurprenantはどういう意味ですか?

フランス語のsurprenantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsurprenantの使用方法について説明しています。

フランス語surprenantという単語は,意外な 、 思いがけない 、 予期してなかった, 驚くべき、びっくりさせるような、衝撃の, 目立つ、人目を引く, 当惑させる、ややこしい、謎の, 信じられない、すごい, ショックを与える、衝撃を与える、ギクッとさせる, ~を驚かせる 、 びっくりさせる, うっかり邪魔をする、踏み入れる, …を喜ばせる, ~の不意を突いて捕える, 急襲する, 予期していない, ~をびっくりさせる, 人を驚かせる, 耳にする 、 小耳にはさむ 、 立ち聞きする, ~の目をくらませる、幻惑させる, ~を驚かせる、あっといわせる、~の盲点を突く, ~に押しかける、~に押しいる、~に入り込む, (~に)首を突っ込む, ~を捕らえる、逮捕するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語surprenantの意味

意外な 、 思いがけない 、 予期してなかった

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
John a obtenu des bonnes notes à tous ses examens, ce qui était surprenant (or: étonnant) étant donné qu'il n'avait pas du tout étudié.

驚くべき、びっくりさせるような、衝撃の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La hausse surprenante (or: étonnante) de la criminalité inquiète les parents dans cette zone.

目立つ、人目を引く

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Voici une photo surprenante (or: étonnante) de la princesse en maillot de bain.

当惑させる、ややこしい、謎の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

信じられない、すごい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les desserts de ce chef est sont fantastiques.

ショックを与える、衝撃を与える、ギクッとさせる

verbe transitif (ニュースなど)

Étant donné que tu es toujours en retard, tu ne seras pas surpris d'apprendre que tu es viré.

~を驚かせる 、 びっくりさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La soudaine pluie torrentielle nous a surpris.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 海辺の寒い天気に私たちは本当に驚いた(or: びっくりした)。

うっかり邪魔をする、踏み入れる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le patron a surpris un de ses employés qui dormait à son bureau.

…を喜ばせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tina est déçue que son mari ne la surprenne jamais.

~の不意を突いて捕える

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
La police surprit les cambrioleurs avec l'argent en main.

急襲する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'ennemi les surprit tôt le matin.

予期していない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La proposition d'emploi m'a complètement surpris.
私に仕事を勧める手紙が届いたのは、全く予期していない事だった。

~をびっくりさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu nous as vraiment surpris en surgissant comme ça !

人を驚かせる

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Elle est très inventive et nous surprend (or: étonne) toujours.

耳にする 、 小耳にはさむ 、 立ち聞きする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の目をくらませる、幻惑させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を驚かせる、あっといわせる、~の盲点を突く

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に押しかける、~に押しいる、~に入り込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(~に)首を突っ込む

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を捕らえる、逮捕する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police l'a attrapé (or: surpris, or: pris) sur le fait.
警察は、彼を現行犯で捕えた(or: 逮捕した)。

フランス語を学びましょう

フランス語surprenantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。