フランス語のsignifierはどういう意味ですか?

フランス語のsignifierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsignifierの使用方法について説明しています。

フランス語signifierという単語は,~を意味する 、 表す, ~を意味する 、 示す 、 示唆する, ~を意味する, ~を意味する、~を示す, ~を示す, 表す、表現する, 〜の略である, ~(という結果)を招く, , 〜を意味する, ~を暗示する、ほのめかす, ~を意味する 、 (つまり)~であるということだ, ~に知らせる 、 通知する 、 届け出る, ~に…を知らせる, ~のしるしである、前兆であるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語signifierの意味

~を意味する 、 表す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Que signifie le mot "available" ?
availableって何を意味する単語なの?

~を意味する 、 示す 、 示唆する

(記号などで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La lumière verte signifie "Allez-y".
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 緑の信号は「進め」を意味しています。

~を意味する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Savez-vous ce que signifie ce mot ?

~を意味する、~を示す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Que signifie ce mot dans un contexte politique ?
この単語は、政治的な文脈ではどのような意味になるのですか?

~を示す

verbe transitif (合図で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous pensons que son silence signifiait qu'il était d'accord.

表す、表現する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un zéro signifie "non" et un un signifie "oui".

〜の略である

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dans « UE », la lettre U signifie « union ».

~(という結果)を招く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si vous dépassez cette ligne, ça annoncera des problèmes.

verbe transitif (~につながる、~になる)

Les preuves indiquent une tentative claire de voler les articles.
その証拠で窃盗の目論見が明らかになる。

〜を意味する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ce présage veut dire de grandes choses pour l'avenir.

~を暗示する、ほのめかす

verbe transitif (vouloir dire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si vous mettez votre manteau, cela implique (or: signifie) que vous êtes prêt à partir.

~を意味する 、 (つまり)~であるということだ

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Quand le chien aboie, cela signifie (or: veut dire) qu'un danger n'est pas loin.
この犬が吠えたら、つまり近くに危険があるということだ。

~に知らせる 、 通知する 、 届け出る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le patron d'Amy l'a informée qu'elle avait droit à une augmentation.

~に…を知らせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~のしるしである、前兆である

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un vent comme ça signifie qu'il va y avoir de l'orage.

フランス語を学びましょう

フランス語signifierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。