フランス語のrayerはどういう意味ですか?
フランス語のrayerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrayerの使用方法について説明しています。
フランス語のrayerという単語は,~に傷をつける, …に傷をつける, ~に縞模様をつける, ~に縞模様をつける 、 縞で飾る, ~に線を引く, らせん状に溝をつける, ~を消す 、 削除する 、 抹消する 、 消去する 、 取り除く, ~を消し去る, ~に印をつける, ~に取り消し線を引く, ~を除く、削除する、除名する, 線を引く、線を引いて消す, ~を抹消する, ~に(鍵などで)傷をつけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語rayerの意味
~に傷をつける
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Helen a éraflé sa voiture en tentant de se stationner dans un espace trop petit. ヘレンは狭い駐車スペースに入ろうとして、車に傷をつけた。 |
…に傷をつける
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) またもや雑な停め方をしている車を見つけて、ユージーンは怒りに任せて、鍵で車の側面を引っかいて、塗装に傷をつけた。 |
~に縞模様をつける
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je vais peindre ce mur en blanc puis le rayer de noir. |
~に縞模様をつける 、 縞で飾る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Carol a rayé les murs en bleu et jaune. |
~に線を引くverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Rayez (or: Barrez) toutes les lignes dans le deuxième paragraphe. |
らせん状に溝をつけるverbe transitif (une arme à feu,...) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Larry rayait le canon de son pistolet. |
~を消す 、 削除する 、 抹消する 、 消去する 、 取り除く
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les éditeurs ont supprimé plusieurs paragraphes des éditions suivantes. |
~を消し去る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La cour a accepté d'effacer l'incident du dossier de William. |
~に印をつけるverbe transitif (終了した証) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Faites une liste des choses à faire et barrer chaque tâche une fois que vous l'avez faite. やる事の一覧を作って、完了する毎にそれぞれに印をつけなさい。 |
~に取り消し線を引くverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Avec un crayon, tu peux effacer, mais avec un stylo, tu dois rayer tes erreurs. Barrez les mauvaises réponses. 鉛筆なら消せますが、ボールペンの場合は間違いに取り消し線を引く必要があります。間違った答えに取り消し線を引いてください。 |
~を除く、削除する、除名するverbe transitif (リストなどから) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je ne les aime plus, barre-les (or: raye-les, or: efface-les, or: retire-les) de la liste des invités. |
線を引く、線を引いて消すverbe transitif (文字の上に) |
~を抹消するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il barra toutes les phrases hors sujet. |
~に(鍵などで)傷をつけるlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Énervée de trouver une voiture à moitié garée sur le trottoir, Audrey l'a rayée avec une clé. |
フランス語を学びましょう
フランス語のrayerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
rayerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。