フランス語のrareはどういう意味ですか?

フランス語のrareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrareの使用方法について説明しています。

フランス語rareという単語は,珍しい 、 めったにない, まれな, まばらな 、 散在する, 希薄な, 乏しい、少ない, まれな、滅多にない、珍しい, 珍しい、見つけにくい, なかなかない、とてもめずらしい、とてもまれな, まれな, まばらな, まれな, 素晴らしい、著しい, 一流の、精選された, 乏しい, まれな、例外的な、特異な、ほかに類を見ない, たまの、めったに起こらない, 珍しいもの、珍品, 希少動物, 稀に見る才能, 美しく貴重な人 、 珠玉の人, 珍重されるもの, 滅多にいない人、稀な人, 貴重な人、貴重な存在, ひもじい、食糧の乏しいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rareの意味

珍しい 、 めったにない

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les éclipses sont rares.
日食や月食は珍しい現象である。

まれな

adjectif

Les ours sont rares par ici.

まばらな 、 散在する

(場所)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les cheveux sur le crâne de Steve s'étaient faits de plus en plus rares au fil des années.

希薄な

adjectif (air) (空気が)

L'air est assez rare (or: raréfié) près du sommet des montagnes.

乏しい、少ない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

まれな、滅多にない、珍しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les ours sont plutôt rares dans cette partie du parc.

珍しい、見つけにくい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

なかなかない、とてもめずらしい、とてもまれな

(口語)

De nos jours, les cabines téléphoniques publiques sont rares.

まれな

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

まばらな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les arbres étaient très rares par ici.

まれな

adjectif

Elle profite pleinement des rares voyages à l'étranger qu'elle fait.

素晴らしい、著しい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ses idées rares (or: exceptionnelles, extraordinaires) sur l’éducation des enfants rendent ses livres irrésistibles.

一流の、精選された

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

乏しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les légumes frais sont rares en zone de combat.

まれな、例外的な、特異な、ほかに類を見ない

(出来事など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quelques cambriolages isolés ont rendu les résidents du coin nerveux.

たまの、めったに起こらない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

珍しいもの、珍品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La politesse est rare de nos jours.

希少動物

nom féminin (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

稀に見る才能

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

美しく貴重な人 、 珠玉の人

nom féminin (figuré : personne) (宝石のように)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tous les employés embauchés par Tom étaient bons, mais Jamie était vraiment une perle rare.

珍重されるもの

nom féminin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les billets pour ce concert sont une denrée rare ; tu serais chanceux d'en trouver.

滅多にいない人、稀な人

nom féminin (figuré) (人、比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il fait partie de la rare espèce des politiciens qui tiennent leurs promesses.

貴重な人、貴重な存在

nom féminin (figuré : personne) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひもじい、食糧の乏しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Durant les années de la guerre, la nourriture était rare.

フランス語を学びましょう

フランス語rareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

rareの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。