フランス語のgarantiはどういう意味ですか?
フランス語のgarantiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgarantiの使用方法について説明しています。
フランス語のgarantiという単語は,保証つきの, 保証された、確実な, 保証された、認定された, ~の損失をカバーする、保証責任を負う、~の保険を引き受ける, ~を約束する 、 請け負う, ~を保証する, ~の担保を提供する, ~を認証する, ~を担保にする, ~を保証する, 保険をかける, (~を)白状する、認める, 断言する、保証する, ~を保つ, ~を確信させる, ~に適用される, 担保貸付[抵当貸付]ローンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語garantiの意味
保証つきのadjectif (produit) (製品) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je n'achèterais pas une télé si elle n'était pas garantie. |
保証された、確実な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si vous suivez cette règle d'or, votre réussite est garantie (or: assurée) ! |
保証された、認定されたadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~の損失をカバーする、保証責任を負う、~の保険を引き受けるverbe transitif (保険会社が) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) J'ai bien peur qu'aucune compagnie d'assurance ne soit prête à garantir cette expédition. |
~を約束する 、 請け負うverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La récente loi garantit la gratuité des repas à tous les élèves âgés de moins de cinq ans. |
~を保証するverbe transitif (商品など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La boutique garantissait le téléphone pendant un an. |
~の担保を提供するverbe transitif (Finance) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ils ont garanti leur prêt par une hypothèque sur la maison. |
~を認証する(affirmer la vérité) (事実など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'expert a certifié l'authenticité du livre rare. |
~を担保にする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を保証するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le vendeur a garanti (or: assuré) que l'article durerait au moins dix ans. |
保険をかけるverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ils ont assuré un montant qui triplera en cas de décès lors d'un déplacement professionnel. |
(~を)白状する、認めるverbe transitif |
断言する、保証する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je peux me porter garant de son honnêteté : je lui confie même les clés de ma maison. |
~を保つverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il faut éviter de boire du café le soir pour s'assurer une bonne nuit de sommeil. |
~を確信させるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le contrat assure l'annulation de la dette en cas de décès. |
~に適用されるverbe transitif (assurance) (保険) La police d'assurance couvre (or: garantit) les accidents de voiture. |
担保貸付[抵当貸付]ローンnom masculin (金融) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のgarantiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
garantiの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。