フランス語のenfanceはどういう意味ですか?
フランス語のenfanceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのenfanceの使用方法について説明しています。
フランス語のenfanceという単語は,幼少時代 、 子供時代 、 小児期 、 幼児期 、 子供の頃, 幼少期、若年期, 娘時代, 子供時代、幼少期、若い頃, 少年時代, 少女時代、少女期, 幼少時代, 乳児期、幼少期、赤ん坊時代, 児童福祉, 幼児期、早期幼児期, 老齢[老年]期, 辛い幼少期を過ごした事, 児童を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語enfanceの意味
幼少時代 、 子供時代 、 小児期 、 幼児期 、 子供の頃nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il eut une enfance difficile à cause de l'alcoolisme de son père. アルコール中毒の父親を持ち、彼はつらい幼少時代(or: 幼少期、子供時代)を過ごした。 |
幼少期、若年期nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a passé son enfance en Inde mais a déménagé en Grande-Bretagne à l'adolescence. |
娘時代nom féminin (d'une fille) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
子供時代、幼少期、若い頃nom féminin (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
少年時代nom féminin (d'un garçon) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
少女時代、少女期nom féminin (d'une fille) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
幼少時代nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils sont devenus orphelins dans leur prime enfance. |
乳児期、幼少期、赤ん坊時代
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
児童福祉(社会) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
幼児期、早期幼児期
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai peu de souvenir de ma petite enfance. |
老齢[老年]期locution verbale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Papi semble retomber en enfance. |
辛い幼少期を過ごした事nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
児童(形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les psychologues de l'enfant étudient l'esprit et le comportement infantiles. 児童心理学者は、子供の心理や行動を研究する。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のenfanceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
enfanceの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。