フランス語のdavantageはどういう意味ですか?
フランス語のdavantageという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdavantageの使用方法について説明しています。
フランス語のdavantageという単語は,~よりもっと、~より多く, なおさら, もう少し, ~より(もっと)多い、~より(もっと)多量の、~より(もっと)多くの, さらに, 期待[予想]以上に, あるいはそれ以上、~以上, さらに多く、もっとたくさん、いっそう, もう少しのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語davantageの意味
~よりもっと、~より多く(程度) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Je dors plus qu'avant. 私は以前よりも多く眠っている。 |
なおさらlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il y a en général beaucoup de trafic sur cette route, et d'autant plus à l'heure de pointe. |
もう少し
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il reste encore beaucoup de gâteau : en voulez-vous un peu plus ? |
~より(もっと)多い、~より(もっと)多量の、~より(もっと)多くの(量) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce magasin a plus de choix que celui-là. この店はあの店より多くの種類がある。 |
さらに
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Nous allons avoir besoin de personnel supplémentaire pour terminer ce projet. Un avantage supplémentaire du nouveau four est qu'il est auto-nettoyant. われわれはこのプロジェクト遂行のためにさらにもっと人員が必要になる。この新しいレンジのさらにもう一つの利点は、自動掃除機能です。 |
期待[予想]以上にadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Hier soir, il a plu plus que prévu. |
あるいはそれ以上、~以上adverbe (数量) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
さらに多く、もっとたくさん、いっそう
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
もう少しの
Ils auraient dû mettre davantage de crème dans cette religieuse. |
フランス語を学びましょう
フランス語のdavantageの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
davantageの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。