フランス語のd'iciはどういう意味ですか?

フランス語のd'iciという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのd'iciの使用方法について説明しています。

フランス語d'iciという単語は,~より遅くならずに、~までに、~を締め切りとして、~を期限として、~までに必着で, ここから, 離れた, 今から~後, まもなく, 近くの、隣の、近所の, 近くに, 今にも, まもなく、やがて, 今からその時までは, これから、今から, その時までに、その頃までには, 近いうちに、そのうちに, 少し離れたところ, そこから始める, 迫って 、 接近して, それまで, それまでに、その時までに, ~までにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語d'iciの意味

~より遅くならずに、~までに、~を締め切りとして、~を期限として、~までに必着で

Vous êtes prié de nous rendre votre rapport d'ici le 31 janvier.

ここから

préposition (distance)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La ville est à quinze kilomètres d'ici.
その町はここから10マイルだ。

離れた

locution adverbiale (距離が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
On peut y aller en vélo. C'est seulement à 3 kilomètres d'ici.
そこなら自転車で行けます。2マイルしか離れていませんから。

今から~後

préposition (temps)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Le bébé va naître d'ici (or: dans) neuf mois.
赤ちゃんは、今から9ヶ月後に生まれます。

まもなく

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je le finirai bientôt : sois patient.

近くの、隣の、近所の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Jim allait dans une école proche.
ジムは近くの学校に通った。

近くに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
À chaque fois que Richard se trouvait dans les environs pour le travail, il rendait visite à sa famille.
リチャードは仕事ですぐ近くに来るといつも、家族のところに顔を出した。近くにATMはありませんか?

今にも

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La vieille maison semblait pouvoir s'écrouler à tout moment (or: à tout instant). Bill devrait arriver d'un moment à l'autre pour nous conduire à l'aéroport.

まもなく、やがて

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Le printemps devrait arriver sous peu.

今からその時までは

adverbe

Tu ferais mieux de bosser d'ici là.

これから、今から

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

その時までに、その頃までには

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
D'ici là, il sera trop tard. La fête commence à 7 h ? D'accord, je devrais être prêt d'ici là.

近いうちに、そのうちに

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
D'ici peu, la TV 3D sera devenu commune.

少し離れたところ

locution adverbiale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ferme est en bas de la route, à un pas d'ici.

そこから始める

verbe intransitif (familier)

迫って 、 接近して

(時間)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

それまで

(未来)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il va commencer l'école à l'automne. En attendant, il va vivre à la maison.

それまでに、その時までに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

~までに

préposition (期限)

Tu dois avoir terminé le rapport d'ici à lundi.
あなたは月曜までに報告書を仕上げなくてはなりません。

フランス語を学びましょう

フランス語d'iciの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

d'iciの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。