フランス語のconclusionはどういう意味ですか?
フランス語のconclusionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのconclusionの使用方法について説明しています。
フランス語のconclusionという単語は,結論 、 決定 、 判定, 結び 、 結語 、 結論 、 終結 、 終局, 結論, 結論, 決着, 出口, 推論、推理, 締めくくり, 結論、決定、裁定, しめくくり、最終章, 実績、結果, (演説の)締めくくり, 結末、終結、終わり, 教訓、学び, 結びの、最終の、終結の、結末の, わかりきった結論、初めから決まっていた結論, 結論を出す、結論付ける, まとめの、締めの、締めくくりの, 飛躍, ~を作りあげるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語conclusionの意味
結論 、 決定 、 判定nom féminin (décision définitive) (最終的な決定) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'en suis arrivé à la conclusion que nous devions partir. 我々は行くべきだという結論に私は達した。 |
結び 、 結語 、 結論 、 終結 、 終局(fin) (最終部分) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La conclusion devrait résumer l'ensemble du travail. 結び(or:結論)とは論文を要約するものである。 |
結論(inférence) (論理学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le policier en arriva à la conclusion que le suspect mentait. |
結論nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
決着nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous voulons voir enfin la conclusion de ce projet. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ホームチームは、劇的な決着でアウェイチームに勝利した。 |
出口(fin) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils sont finalement parvenus à la conclusion de leurs discussions. |
推論、推理nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan en était arrivé à la conclusion que Josh avait caché ses clés de voiture sous le lit mais elles n'y étaient pas. |
締めくくりnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
結論、決定、裁定(法律・裁判) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La cour a rendu son verdict sur l'affaire hier. |
しめくくり、最終章(文学など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le bilan du discours a inspiré plein de questions du public. |
実績、結果
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(演説の)締めくくりnom féminin (修辞法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
結末、終結、終わりnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les votes prennent fin à 19 h 00. |
教訓、学び
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le point à retenir de ce désastre, c'est que nous devrions toujours être préparés. |
結びの、最終の、終結の、結末の(文章など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
わかりきった結論、初めから決まっていた結論nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
結論を出す、結論付けるlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'échantillon était trop petit pour que les chercheurs puissent tirer une conclusion avec certitude. |
まとめの、締めの、締めくくりのlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
飛躍
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est un raccourci de dire que parce qu'il a raconté un bobard une fois, Isaac est un menteur invétéré. |
~を作りあげるlocution verbale (idée) (考えなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle en arriva à la conclusion que c'était un menteur. |
フランス語を学びましょう
フランス語のconclusionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
conclusionの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。