フランス語のattentivementはどういう意味ですか?
フランス語のattentivementという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのattentivementの使用方法について説明しています。
フランス語のattentivementという単語は,注意深く, 夢中で、熱心に, 熱心に、懸命に、熱中して、夢中で、一心に, 気をつけて 、 注意深く 、 慎重に 、 入念に 、 念入りに 、 じっくりと, 真面目に、勤勉に, 狭義に 、 偏狭に、狭く, しっかりと 、 きっちりと 、 厳重に, ~に注目する、〜に注意を払う, 〜を監視下におく、〜に目を光らせる, 見張る、監視する, よく聞く, 細かく見る, ~を慎重に観察する[吟味する], ~通読する、読み返す, ~を慎重に観察[吟味]する, よく聞く, ~に注意する、~に用心する、~に気をつける、~に留意する, 傾聴する、聴くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語attentivementの意味
注意深くadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Les étudiants écoutaient attentivement le professeur. |
夢中で、熱心に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Elle regarda attentivement la question de l'examen. |
熱心に、懸命に、熱中して、夢中で、一心にadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) David se concentrait intensément tandis qu'il essayait de résoudre le problème. |
気をつけて 、 注意深く 、 慎重に 、 入念に 、 念入りに 、 じっくりと(avec prudence) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Les enfants ont regardé prudemment des deux côtés avant de traverser la rue. 子ども達は通りを渡る前に注意して見た。 |
真面目に、勤勉にadverbe (suivre des instructions,...) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
狭義に 、 偏狭に、狭くlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) La moto a doublé les voitures de peu, heurtant presque le trottoir. |
しっかりと 、 きっちりと 、 厳重に(監視) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Si l'on regarde ce tableau de près, on peut voir dans quel sens ont été donnés les coups de pinceau. |
~に注目する、〜に注意を払う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il faut tenir compte des notices de médicaments avant de les prendre. |
〜を監視下におく、〜に目を光らせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
見張る、監視する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Observe attentivement petit, ton vieil oncle Pierre va t'apprendre comment séduire une demoiselle. |
よく聞く
Si tu écoutes attentivement, tu peux reconnaître les oiseaux par leur chant. |
細かく見る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Si tu regardes de près, tu verras que les ailes du papillon sont couvertes de motifs délicats. |
~を慎重に観察する[吟味する]
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il faut y regarder de près avant de signer un document. |
~通読する、読み返す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Peux-tu relire mon rapport et me dire si tu y vois des erreurs flagrantes ? Lisez attentivement les instructions et assurez-vous d'avoir bien compris ce que vous devez faire. |
~を慎重に観察[吟味]する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Avant d'acheter une voiture d'occasion, je regarde bien le moteur. |
よく聞く
Les enfants écoutaient attentivement l'histoire de leur grand-père. |
~に注意する、~に用心する、~に気をつける、~に留意する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
傾聴する、聴くverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のattentivementの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
attentivementの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。