Cosa significa βαράω in Greco?

Qual è il significato della parola βαράω in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare βαράω in Greco.

La parola βαράω in Greco significa picchiare, colpire, colpire con forza, colpire, colpire, picchiare, battere, martellare, picchiare, battere, sbattere, assalire, aggredire, attaccare, andare alla testa, andare dritto alla testa, pestare, colpire, picchiare, malmenare, dare un ceffone a, dare uno schiaffo a, colpire, tirare un pugno a, bussare, picchiare, colpire, picchiare, picchiare, schiacciare, pestare, bastonare, colpire, sbattere, picchiare, pestare, malmenare, iniettare una dose in vena, colpire in testa, colpire , urtare, accanirsi su, schiacciare con, dare una botta, dare un colpo, battere, percuotere, colpire con destrezza, colpire velocemente, sbattere contro, sbattere su, picchiare su, colpire velocemente con, sbattere, colpire, colpire, prendere a bastonate, bastonare, schiacciare, frantumare, sculacciare, picchiare, colpire, urtare, sbattere, fare un'iniezione di, sbattere su, picchiare, mollare, buttare, stare sull'attenti, fallire, iniettare in vena, picchiare con, bucarsi, farsi in vena, timbrare il cartellino, colpire con, colpire con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola βαράω

picchiare, colpire

Παρά τις παρακλήσεις του, αυτή συνέχισε να βαράει.
Nonostante le sue preghiere, lei continuava a colpire.

colpire con forza

Ο Πίτερ βάρεσε (or: κοπάνησε) την πόρτα και την άνοιξε διάπλατα.
Peter colpì con forza la porta facendola spalancare.

colpire

Lydia batteva sulla porta affinché la facessero entrare.

colpire, picchiare

Josh ha colpito sulla mascella l'uomo che l'aveva insultato.

battere, martellare

(κάτι, σε κάτι)

Svegliato dalla musica ad alto volume dei vicini Leon ha battuto sul muro per protestare.

picchiare, battere, sbattere

Χτύπησε το γραφείο με τη γροθιά του για να προσπαθήσει να περάσει το μήνυμά του.
Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti.

assalire, aggredire, attaccare

(βιαιοπραγώ)

Αν και μικρόσωμη, τις προάλλες επιτέθηκε στον σεκιουριτά που δεν την άφησε να μπει στο μπαρ και τον έστειλε στο νοσοκομείο για ράμματα.

andare alla testa, andare dritto alla testa

(μεταφορικά, καθομιλουμένη) (figurato)

Το ένα ποτήρι κρασί που ήπια με έχει χτυπήσει!
Quel bicchiere di vino mi è andato dritto alla testa!

pestare, colpire

Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza.

picchiare, malmenare

Ο δικαστής καταδίκασε τον Γουίλις σε πέντε χρόνια φυλάκισης επειδή χτύπησε το θύμα του με ένα ρόπαλο του μπέιζμπολ.
Il giudice ha condannato Willis a cinque anni di prigione per aver malmenato la sua vittima con una mazza da baseball.

dare un ceffone a, dare uno schiaffo a

Gli ha dato un ceffone per essere stato maleducato.

colpire

(con un oggetto pesante)

Il battitore ha colpito la palla e l'ha fatta schizzare in aria.

tirare un pugno a

(καθομιλουμένη)

Ero così infastidito dal paparazzo che gli ho tirato un pugno.

bussare, picchiare

Η Λούσι χτύπησε την πόρτα και περίμενε να της απαντήσουν.
Lucy bussò (or: picchiò) alla porta e aspettò una risposta.

colpire, picchiare

Il falegname colpì il chiodo con il martello.

picchiare

(κάποιον)

Quando ero uno studente venivo picchiato regolarmente.

schiacciare, pestare

Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!

bastonare

colpire, sbattere

(καθομιλουμένη)

Ahi! Ho appena sbattuto il gomito contro lo spigolo del tavolo.

picchiare, pestare, malmenare

(κάποιον)

iniettare una dose in vena

(droga)

colpire in testa

(στο κεφάλι)

Alla partita di baseball Derek ha colpito Jeremy in testa.

colpire , urtare

(καθομιλουμένη)

Per sbaglio l'ho colpita con il mio ombrello. // Ehi! Mi hai colpito in testa con quella scatola!

accanirsi su

(φραστικά ή σωματικά) (persona)

schiacciare con

(κάτι με κάτι)

Rick ha schiacciato una mosca con un giornale.

dare una botta, dare un colpo

Ο Τζιμ με χτύπησε στο κεφάλι με το πίσω μέρος του χεριού του.
Mi ha dato una botta alla testa col dorso della mano.

battere, percuotere

colpire con destrezza, colpire velocemente

Rhonda ha colpito velocemente il sedere di suo figlio quando ha detto una parolaccia.

sbattere contro, sbattere su, picchiare su

Le onde sbattevano contro la riva.

colpire velocemente con

(κάτι/κάποιον με κάτι)

Mary ha colpito velocemente Ken con un giornale.

sbattere

Helen ha sbattuto il dito del piede contro la gamba del tavolo.

colpire

colpire

Il pugile colpì l'avversario.

prendere a bastonate, bastonare

(με κάτι βαρύ)

L'uomo delle caverne ha preso l'animale a colpi di clava.

schiacciare, frantumare

Sarah è dovuta andare all'ospedale perché si è accidentalmente schiacciata un dito con il martello.

sculacciare

(καθομιλουμένη)

Tuo padre ti sculaccerà quando lo verrà a sapere!

picchiare, colpire, urtare

Philip ne aveva avuto abbastanza dei commenti maligni di Edward così lo colpì.

sbattere

Ursula sbatté il libro sul tavolo.

fare un'iniezione di

(με γενική)

Jon si iniettava metanfetamine e per questo è stato arrestato.

sbattere su

(σε κτ ή πάνω σε κτ)

L'insegnante sbatté il libro sulla cattedra per ottenere l'attenzione della classe.

picchiare

Nancy picchiava sui tasti per cercare di far funzionare qualcosa.

mollare, buttare

(informale: posare alla svelta)

Ha buttato le chiavi sulla scrivania ed è crollato esausto sulla sedia.

stare sull'attenti

L'intera compagnia si mise sull'attenti all'unisono.

fallire

(αργκό)

iniettare in vena

(droga)

picchiare con

Il fratellino colpì Brian con un bastone da hockey.

bucarsi, farsi in vena

(αργκό) (gergale)

Τα σημάδια στα χέρια του έδειχναν ότι βάραγε συχνά ενέσεις.
I segni sul suo braccio indicavano che si bucava frequentemente.

timbrare il cartellino

(lavoro: ingresso)

colpire con

(con un oggetto pesante)

I due hanno colpito la vittima con una mazza da baseball.

colpire con

(con un oggetto pesante)

Il soldato ha colpito la testa del paesano con il calcio del fucile.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di βαράω in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.