Cosa significa trade in Inglese?

Qual è il significato della parola trade in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trade in Inglese.

La parola trade in Inglese significa commercio, categoria, mestiere, lavoro manuale, scambiare, barattare, scambiare con , barattare per, commerciare, fare affari con, scambiare con, fare l'operatore finanziario, scambio, cliente, commerciante, di settore, di settore, commerciale, alisei, vendere, commerciare, commerciare in, permutare, dare in permuta, sfruttare, sfruttare, scambiare, scambiare (con ), investire per un cliente, bilancia commerciale, camera di commercio, edilizia, di cap-and-trade, clientela di alto rango, EFTA, Associazione europea di libero scambio, commercio estero, commercio equo, commercio equo e solidale, scambio vantaggioso, del commercio equo, del commercio equo e solidale, Commissione federale per il commercio, commercio estero, libero scambio, area di libero scambio, zona di libero scambio, zona economica libera, FTC, commercio globale, restrizione orizzontale degli scambi, commercio autorizzato, Neotoma, fare il proprio lavoro, industria dell'abbigliamento, commercio bilaterale, restrizione degli scambi, vendita al dettaglio, informazioni confidenziali, tratta degli schiavi, tratta degli esseri umani, della tratta degli schiavi, della tratta degli esseri umani, commercio delle spezie, strumenti del mestiere, strumenti del mestiere, ragione di scambio, strumenti del mestiere, attrezzi del mestiere, accettazione commerciale, trade account, accordo commerciale, associazione degli industriali, associazione di settore, bilancia commerciale, barriera commerciale, edizione classica, centro commerciale, deficit commerciale, cambiare con di valore più basso, immagine commerciale, embargo commerciale, fiera, fiera campionaria, disavanzo commerciale, beni commerciali, gilda, rivista specializzata, rivista di settore, lingua franca, rivista di settore, trade marketing, missione commerciale, marchio commerciale, nome commerciale, attribuire un nome commerciale a, barattare, scambiare, scambio, compromesso, giornale di settore, libro tascabile, sanzione commerciale, istituto tecnico, segreto, segreto commerciale, stand commerciale, sindacato, sindacalismo, scambiare con di maggior valore, rifiuti industriali, aliseo, permuta, permutare per di maggior valore, rotta commerciale, trucchi del mestiere, commercio di vini, World Trade Center, Organizzazione mondiale per il commercio, OMC. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola trade

commercio

noun (commerce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
International trade has been increasing over the last few years.
Il commercio internazionale è aumentato negli ultimi anni.

categoria

noun (profession)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He's one of the best doctors in the trade.
È uno dei migliori medici della sua categoria.

mestiere

noun (handicraft)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The printer's trade has changed since the days of metal type. Not everyone wants to pursue an intellectual career and many young people with manual skills go into trade.
Il mestiere dello stampatore è cambiato dai tempi dei caratteri tipografici in metallo. Non tutti puntano a una professione di carattere intellettuale e molti giovani con abilità manuali si dedicano ad attività di tipo artigianale.

lavoro manuale

plural noun (business: manual work)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
After completing an apprenticeship, he got a job in the trades.
Dopo aver completato il tirocinio ottenne un impiego nei lavori manuali.

scambiare, barattare

transitive verb (mainly US (swap: exchange)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Want to trade baseball cards with me?
Vuoi scambiare le figurine del baseball con me?

scambiare con , barattare per

(mainly US (swap: exchange [sth] for [sth] else)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He traded his bar of chocolate for her biscuit.
Ha scambiato la sua barretta di cioccolato con il suo biscotto.

commerciare

intransitive verb (do business)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Our company has been trading for over fifty years.
La nostra azienda è sul mercato da oltre cinquant'anni.

fare affari con

(do business with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I trade with him from time to time.
Faccio affari con lui ogni tanto.

scambiare con

(informal (exchange or swop [sth] with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jack traded the cow with a merchant for a handful of beans.
Jack diede la sua mucca a un mercante in cambio di una manciata di piselli.

fare l'operatore finanziario

intransitive verb (deal in the stock market)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What does he do in the city? Does he trade?
Che fa nella city? L'operatore finanziario?

scambio

noun (informal (exchange)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I like your coat. Do you want to do a trade for my new skirt?
Mi piace il tuo cappotto. Vuoi fare uno scambio con la mia nuova gonna?

cliente

noun (customers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Let them have the table cheap. They are good trade.
Dai loro il tavolo a basso prezzo. Sono dei buoni clienti.

commerciante

noun (informal (people involved in a trade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We sell wholesale to them because they are trade.
Vendiamo loro all'ingrosso perché sono commercianti.

di settore

noun as adjective (professional)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The trade magazine was read by everybody in the industry.
La rivista di settore era letta da tutti nell'ambiente.

di settore

noun as adjective (business to business)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
This is a trade newsletter, which we send to similar businesses.
Questa è una newsletter di settore che mandiamo a imprese simili.

commerciale

noun as adjective (edition: for general sale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A trade edition is one intended for general distribution to the public.
Un'edizione commerciale è pensata per la distribuzione al grande pubblico.

alisei

plural noun (trade winds) (venti)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The trades usually helped the merchant ships to sail faster.
Di solito le navi dei mercanti navigavano più velocemente grazie agli alisei.

vendere

(sell)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This company trades in industrial machinery.
Questa azienda commercia in macchinari industriali.

commerciare

transitive verb (buy and sell)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This shop trades second-hand video games.
Questo negozio commercia video game di seconda mano.

commerciare in

phrasal verb, transitive, inseparable (sell, deal in)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He trades in stocks and bonds.
Commercia in azioni e obbligazioni.

permutare, dare in permuta

phrasal verb, transitive, separable (exchange as part-payment for [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I traded my old car in for a new one.
Ho permutato la mia vecchia macchina con una nuova.

sfruttare

phrasal verb, transitive, inseparable (exploit for sales)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Counterfeiters trade off brand name reputations.
I falsari sfruttano la fama dei marchi.

sfruttare

phrasal verb, transitive, inseparable (exploit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scambiare

phrasal verb, intransitive (exchange [sth] for [sth] of higher value) (con [qlcs] di maggior valore)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scambiare (con )

phrasal verb, transitive, separable (exchange for [sth] of higher value) (di maggior valore)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

investire per un cliente

noun (on behalf of client) (finanza)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The transaction was an agency trade; the securities were sold through a broker.

bilancia commerciale

noun (difference: imports, imports)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The growth in imports has lead to a worsening of the balance of trade.
L'aumento delle importazioni ha portato a un peggioramento della bilancia commerciale.

camera di commercio

noun (business association)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La camera di commercio è un ente che tutela gli interessi delle imprese di un determinato territorio.

edilizia

noun (construction industry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'edilizia è uno dei settori più fiorenti oggi.

di cap-and-trade

adjective (denoting carbon trading) (controllo delle emissioni)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

clientela di alto rango

noun (elite clientele)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

EFTA

noun (initialism (European Free Trade Association) (Associazione europea di libero scambio)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")

Associazione europea di libero scambio

noun (law: free trade group)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

commercio estero

noun (econ: with foreign countries)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

commercio equo, commercio equo e solidale

noun (legal or ethical commerce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fair trade combines good prices for farmers with strict environmental standards.
Il commercio equo combina dei buoni prezzi per gli agricoltori con dei standard ambientali rigidi.

scambio vantaggioso

noun (informal (satisfactory exchange)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
20 Canadian dollars for 20 US dollars is not a fair trade.
Venti dollari canadesi per venti dollari statunitensi non sono uno scambio vantaggioso.

del commercio equo, del commercio equo e solidale

noun as adjective (ethical)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
James buys fair trade products whenever he can.
Quando gli è possibile, James compra prodotti del commercio equo e solidale.

Commissione federale per il commercio

noun (US (consumer protection agency) (agenzia statunitense)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

commercio estero

noun (international commerce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libero scambio

noun (unrestricted commerce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The USA has a free trade agreement with Mexico and Canada.
Gli Stati Uniti hanno un accordo di libero scambio con Messico e Canada.

area di libero scambio, zona di libero scambio, zona economica libera

noun (country: unrestricted commerce)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The purpose of NAFTA is to make North America a free trade area.
Lo scopo della NAFTA è far sì che l'America del Nord sia una zona di libero scambio.

FTC

noun (US, initialism (Federal Trade Commission) (US, Federal Trade Commission)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")

commercio globale

noun (worldwide commerce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

restrizione orizzontale degli scambi

noun (often plural (business: agreement between competitors) (diritto della concorrenza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

commercio autorizzato

noun (permitted commerce) (per mezzo di licenze)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Neotoma

noun (animal: Neotoma cinerea)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare il proprio lavoro

verbal expression (carry out your business)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

industria dell'abbigliamento

noun (informal (clothing industry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

commercio bilaterale

noun (exchange of trade between nations)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We've come to a reciprocal trade agreement with Bulgaria. Japan and the United States sometimes disagree about what is fair concerning reciprocal trade.
Abbiamo raggiunto un accordo sul commercio bilaterale con la Bulgaria. Il Giappone e gli Stati Uniti si trovano a volte in disaccordo su cosa sia giusto nel commercio bilaterale.

restrizione degli scambi

noun (econ: interfering action) (diritto della concorrenza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vendita al dettaglio

noun (shop selling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi dispiace, ma la nostra società non gestisce la vendita al dettaglio, le mando una lista di rivenditori nella sua zona.

informazioni confidenziali

noun (confidential business information)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Access to sensitive trade data is limited to certain employees only.

tratta degli schiavi, tratta degli esseri umani

noun (trafficking in people) (commercio di esseri umani)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

della tratta degli schiavi, della tratta degli esseri umani

noun as adjective (relating to people-trafficking)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The number of slave-trade convictions has risen in recent years.

commercio delle spezie

noun (buying and selling of spices)

The spice trade encouraged early sailors to circumnavigate the globe.

strumenti del mestiere

noun (items used in performing a job)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

strumenti del mestiere

noun (figurative (person: characteristic ability) (figurato)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

ragione di scambio

plural noun (import-export price relationship)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

strumenti del mestiere, attrezzi del mestiere

plural noun (what you need to do a job)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
What are the tools of the trade if you are a plumber?

accettazione commerciale

noun (finance: time draft) (cambiale a tempo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

trade account

noun (business customer)

accordo commerciale

noun (commercial treaty between nations)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The UK and the USA are working on a new trade agreement.
L'Italia e la Gran Bretagna vorrebbero rinnovare i loro accordi commerciali.

associazione degli industriali, associazione di settore

noun (group representing an industry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The soft drink trade association will have a meeting next Wednesday.
L'associazione di settore delle bevande analcoliche si riunirà mercoledì prossimo.

bilancia commerciale

noun (imports compared to exports)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Despite fluctuations, China's trade balance looks healthy.
Nonostante le fluttuazioni, la bilancia commerciale della Cina sembra sana.

barriera commerciale

noun ([sth] that restricts international trading)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

edizione classica

(not a limited edition) (libri)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

centro commerciale

noun (building for commerce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

deficit commerciale

noun (econ: imports exceed exports)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cambiare con di valore più basso

(exchange for [sth] of lower value)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

immagine commerciale

noun (business: product's appearance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A product's trade dress is important because it attracts consumers.

embargo commerciale

noun (ban on commerce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fiera, fiera campionaria

noun (exhibition by a particular industry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Company reps demonstrated the new software at the trade fair.
Alla fiera i rappresentanti dell'azienda hanno fatto una demo del software.

disavanzo commerciale

noun (difference in value between nation's imports and exports)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The United States is very worried about its large trade gap with China.
Gli Stati Uniti sono molto preoccupati per il loro disavanzo commerciale con la Cina.

beni commerciali

plural noun (things bought and sold)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

gilda

noun (medieval guild)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rivista specializzata, rivista di settore

noun (periodical of a profession)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The Grocer is the UK's leading trade journal for the retail industry.
Il "Grocer" è la rivista di settore principale del Regno Unito per il settore al dettaglio.

lingua franca

(business lingua franca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rivista di settore

noun (periodical of a particular business field)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The soft drink trade magazine will be distributed freely a week before the trade fair takes place.
Una settimana prima della fiera delle bevande analcoliche verrà distribuita gratuitamente la rivista di settore.

trade marketing

noun (promoting to retailers) (economia)

missione commerciale

noun (commercial business trip)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

marchio commerciale, nome commerciale

noun (brand name, proprietary name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prescription drugs have both trade names and generic names.
Alcune ricette hanno sia il nome generico che quello commerciale delle medicine.

attribuire un nome commerciale a

transitive verb (give brand name to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

barattare, scambiare

verbal expression (figurative (sacrifice for [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The new speakers look stylish, but I would not trade off the sound for the appearance.
I nuovi altoparlanti sono di classe, ma non scambierei il suono con l'aspetto.

scambio

noun (exchange)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The tradeoff is that I will teach you Dutch in exchange for Russian lessons.
L'accordo è che io ti insegno l'olandese in cambio delle tue lezioni di russo.

compromesso

noun (figurative (compromise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We proposed a tradeoff that both sides could agree to.
Abbiamo proposto un compromesso che fosse accettabile per ambo le parti.

giornale di settore

noun (specialist newspaper)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libro tascabile

(softbound book)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sanzione commerciale

noun (business: penalty)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

istituto tecnico

(education)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

segreto

noun (figurative, informal (helpful hint)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

segreto commerciale

noun (inside information)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Most companies refuse to reveal their trade secrets.
Molte aziende si rifiutano di rivelare i loro segreti commerciali.

stand commerciale

noun (stall at a business exhibition)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sindacato

noun (worker's syndicate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The trade union has voted to strike on two weekends in March.
Il sindacato ha votato per uno sciopero di due fine settimana a marzo.

sindacalismo

noun (collective bargaining)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The car industry has a long tradition of trade unionism.
L'industria automobilistica ha una lunga tradizione di sindacalismo.

scambiare con di maggior valore

verbal expression (exchange: for [sth] of higher value)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rifiuti industriali

noun (from commercial activity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

aliseo

noun (often plural (easterly wind in tropics) (vento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We waited for favourable trade winds before setting out to cross the Atlantic.
Abbiamo aspettato gli alisei favorevoli prima di iniziare la traversata dell'Atlantico.

permuta

noun ([sth] exchanged)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

permutare per di maggior valore

noun (exchange for upgraded version of [sth])

rotta commerciale

noun (goods transport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

trucchi del mestiere

plural noun (expert techniques)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
She'll be spending the first three weeks learning the tricks of the trade.
Passerà le prime tre settimane a imparare i trucchi del mestiere.

commercio di vini

noun (wine-selling business)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

World Trade Center

noun (US (New York: business district)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Organizzazione mondiale per il commercio

noun (law: international trade group)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

OMC

noun (initialism (World Trade Organization) (Organizzazione Mondiale del Commercio)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")
Trade Ministers from the 149 member states of the WTO met in Hong Kong.
I ministri del commercio dei 149 stati membri della WTO si sono incontrati a Hong Kong.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di trade in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di trade

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.