Cosa significa punaise des bois in Francese?
Qual è il significato della parola punaise des bois in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare punaise des bois in Francese.
La parola punaise des bois in Francese significa puntina da disegno, cimice, puntina, puntina da disegno, puntina da disegno, puntina, cimice, cavolo!, cacchio!, cavolo!, accidenti!, Oh mio Dio!, Oh Madonna!, accidenti, accipicchia, ma dai, Cristo!, perbacco!, accidenti!, diamine!, fissare con puntine, fissare con puntine, appendere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola punaise des bois
puntina da disegnonom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ti serviranno delle puntine da disegno per fissare il poster alla bacheca. |
cimicenom féminin (insecte) (insetto) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Lisa è un'entomologa: studia cimici e scarafaggi. |
puntina, puntina da disegnonom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Brian accrocha l'affiche au tableau avec des punaises. Brian fissò il poster alla bacheca con delle puntine. |
puntina da disegnonom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Non ci è consentito usare le puntine da disegno perché lasciano dei buchi sul muro. |
puntinanom féminin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cimicenom féminin (insecte) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cavolo!, cacchio!(familier) (colloquiale) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Purée ! Je ne pense pas que tout rentrera dans la valise ! Cacchio! Non credo che stia tutto in valigia. |
cavolo!(figurato, colloquiale) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
accidenti!(colloquiale: sorpresa) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Ça alors ! Mais c'est quoi ce diamant que tu as au doigt ? Perbacco! Sono quasi andato contro alla macchina di fronte alla mia! |
Oh mio Dio!, Oh Madonna!(colloquiale: disperazione) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Bon sang, j'ai oublié mon stylo. Je peux emprunter le tien ? Oh mio Dio! Ho dimenticato la mia penna a casa, posso usare la tua? |
accidenti, accipicchia, ma dai
(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Ça alors ! Tu es sérieux ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Oh accidenti! Dici sul serio? |
Cristo!
(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cristo! Non riesco a credere che abbia detto questo di me! |
perbacco!, accidenti!, diamine!
(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Mince alors ! Je me demande bien ce qui s'est passé. Accidenti! Non so cosa sia successo. |
fissare con puntine
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'enseignante a punaisé les œuvres d'art des élèves sur les murs de la salle de classe. L'insegnante fissò i lavori artistici degli studenti alle pareti dell'aula con le puntine. |
fissare con puntine
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
appendere(au mur, dans un cadre) (con puntine) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le professeur a affiché les images sur le tableau d'affichage pour que tout le monde les voie. L'insegnante appese i disegni in bacheca perché tutti potessero vederli. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di punaise des bois in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di punaise des bois
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.