Cosa significa pumping in Inglese?

Qual è il significato della parola pumping in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pumping in Inglese.

La parola pumping in Inglese significa pompaggio, improvviso cambiamento della pressione atmosferica, di pompaggio, pompa, pompa, pompa, colonnina, scuotere su e giù, muovere ripetutamente su e giù, tirare su e giù ripetutamente, pompare, immettere, pompare, pompare in, spararsi, ballerina, scarpa da ginnastica, scarpa da tennis, pump, sgorgare, fuoriuscire, fare il terzo grado, fare il terzo grado a per, pompare, scaricare, stazione di pompaggio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pumping

pompaggio

noun (hydraulics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

improvviso cambiamento della pressione atmosferica

noun (meteorology) (barometri a mercurio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di pompaggio

adjective (relating to pumping)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pompa

noun (device for inflating [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Marilyn's bike tyre has gone flat, so she's looking for a pump to blow it back up again.
La ruota della bicicletta di Marylin si è sgonfiata e adesso lei sta cercando una pompa per rigonfiarla.

pompa

noun (water pump)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tom bought a pump after his cellar had been flooded three times.
Tom ha comprato una pompa dopo che la sua cantina si è allagata per ben tre volte.

pompa, colonnina

noun (gasoline dispenser) (di carburante)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
William pulled up beside the pump, got out of the car, and began to fill the tank.
William si è fermato a fianco alla pompa, è uscito dalla macchina e ha iniziato a fare il pieno.

scuotere su e giù, muovere ripetutamente su e giù, tirare su e giù ripetutamente

transitive verb (push repeatedly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Max pumped the handle, desperately trying to open the door.
Max tirava su e giù ripetutamente la maniglia nel tentativo di aprire la porta.

pompare, immettere

transitive verb (dispense: gasoline)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Petra pumped petrol into her car's tank.
Petra pompava la benzina dentro il serbatoio.

pompare

transitive verb (force: water, air)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ursula is pumping the water out of her cellar, following the recent floods.
Ursula sta pompando l'acqua fuori dalla sua cantina in seguito alle recenti piene.

pompare in

(insert: air)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The gas station attendant pumped air into the tires.
L'addetto della stazione di servizio ha pompato aria negli pneumatici.

spararsi

(figurative (inject) (colloquiale: di droga)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The addict pumped the drug into her vein.
La tossicodipendente si sparava la droga in vena.

ballerina

noun (UK, often plural (ballet shoe) (modello di scarpa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Janet likes wearing heels, but carries a pair of pumps in her bag for her long walk home.
A Janet piace portare i tacchi ma per il lungo tragitto verso casa sua si tiene delle ballerine in borsa.

scarpa da ginnastica, scarpa da tennis

noun (UK, often plural (sports, ballet: slip-on shoe)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Neil has forgotten his pumps, so he can't do PE today.
Neil ha dimenticato le sue scarpe da ginnastica e oggi non può fare educazione fisica.

pump

noun (US, usually plural (high-heeled shoe) (tipo di scarpa con tacco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Linda always wears pumps in the office.
Linda indossa sempre delle pump in ufficio.

sgorgare, fuoriuscire

intransitive verb (liquid: spurt)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Water pumped from the burst pipe.
Dell'acqua è fuoriuscita da un tubo spaccato.

fare il terzo grado

transitive verb (figurative, informal (interrogate) (colloquiale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cops were pumping the suspect, trying to get a confession out of him.
I poliziotti stavano facendo il terzo grado al sospetto sperando di estorcergli una confessione.

fare il terzo grado a per

(figurative, informal (interrogate) (colloquiale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Karen's colleagues keep pumping her for information about the merger, but she won't tell them anything.
I colleghi di Karen continuano a farle il terzo grado per avere informazioni sulla fusione ma lei non vuole dire loro nulla.

pompare

(figurative (invest: money, etc.) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The project is failing, but the backers keep pumping money into it anyway.
Il progetto sta fallendo, ma i finanziatori continuano a pomparci dentro del denaro.

scaricare

(bullets: fire repeatedly) (proiettili)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The gunman pumped bullets into the car.
Il killer ha scaricato i proiettili sulla macchina.

stazione di pompaggio

noun (where pumps are operated)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pumping in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.