Cosa significa prêté in Francese?
Qual è il significato della parola prêté in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare prêté in Francese.
La parola prêté in Francese significa pronto, preparato, pronto, pronto, pronto per fare, pronto a , disposto a, prestito, credito, prestito, prestito, prestare a, prestare, attribuire, cedere a, prestarsi per, prestarsi a, pronto, prestito, prestito, preparato, pronto, prestito a breve termine, transazione di prestito, concessione di prestiti, in funzione, strozzinaggio, pronto, attività creditizia, offrirsi, pronto, capace e motivato, pronto, preparato, pieno, colmo, prestare, giuramento, concedere prestiti, prestare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola prêté
pronto, preparatoadjectif (chose : préparé) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Mes affaires sont prêtes pour l'école demain. Ses valises sont déjà prêtes, elle n'attend plus que l'heure du départ. |
prontoadjectif (disponible) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ce ragoût ne sera pas prêt avant huit heures. |
prontoadjectif (personne : disposé à partir) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Voilà, je suis prêt, on peut y aller. |
pronto per farelocution adjectivale (en état de faire [qch]) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Nos framboises sont prêtes à être cueillies. Sophie serait prête à aller au bout du monde pour retrouver Christian. |
pronto a , disposto a(disposé) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ce jeune cadre est prêt à tout pour réussir. L'armée était prête à l'attaque. |
prestito, creditonom masculin (crédit) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il ne faut pas hésiter à faire plusieurs banques pour trouver le meilleur prêt. |
prestitonom masculin (somme prêtée) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) De nos jours, il faut 30 ans pour rembourser un prêt immobilier. |
prestitonom masculin (fait de confier temporairement) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Je n'ai pas eu ce livre en don mais en prêt, je devrai le rendre. |
prestare a(mettre [qch] à disposition de [qqn]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Peux-tu me prêter ta voiture ce matin ? |
prestareverbe transitif (apporter) (formale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ma voisine prête toujours son aide dans les circonstances difficiles. |
attribuireverbe transitif (supposer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Pourquoi lui prêtes-tu de telles intentions ? |
cedere a(consentir à [qch]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Mon neveu se prête facilement aux caprices de sa fille. |
prestarsi per(convenir) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Cette grande salle se prête bien à un mariage. Si l'occasion s'y prête, je sortirai ma guitare et jouerai quelques morceaux. |
prestarsi a(être bien adapté à [qch]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Cette grande bibliothèque se prête au rangement de mes vinyles. |
prontoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Je suis prêt, allons-y ! Sono pronto. Andiamo! |
prestito([qlcs] preso in prestito) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Cette voiture ? Oh, ce n'est qu'un prêt, je dois la rendre demain. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quest'auto è solo in prestito finché la mia non viene riparata. |
prestito(finance : argent emprunté) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) J'ai besoin de faire un emprunt à la banque. Ho bisogno di un prestito dalla banca. |
preparato, prontoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La devise des scouts est « Toujours prêt ! » Il motto del movimento Scout è "Siate pronti". |
prestito a breve terminenom masculin |
transazione di prestitonom masculin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Fai attenzione con le transazioni di prestito effettuate in rete. |
concessione di prestitinom masculin (crédit) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in funzioneadjectif |
strozzinaggionom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
prontoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le chat était prêt à bondir. Il gatto era pronto e sul punto di saltare. |
attività creditizianom masculin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La banque fait son argent en effectuant des prêts. La banca guadagna con l'attività creditizia. |
offrirsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Je suis prêt (or: disposé) à faire le repas ce soir. Mi offro a cucinare la cena stasera. |
pronto, capace e motivatoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
pronto, preparatoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ajoutez le mélange préparé aux autres ingrédients et faites chauffer. Mescolate il composto preparato in precedenza agli altri ingredienti e riscaldate. |
pieno, colmoadjectif (valise) (informale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Les sacs d'Archie sont faits et il est prêt à partir. I bagagli di Archie sono pieni e lui è pronto a partire. |
prestareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La médiathèque prête des livres si vous êtes de la commune. La biblioteca dà i libri in prestito a chi è residente. |
giuramentoverbe transitif (serment) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tous les témoins doivent prêter serment. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tutti i testimoni devono prestare giuramento. |
concedere prestitiverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La banque prêtera seulement si le client peut fournir une preuve de revenus. La banca concede prestiti solo se i clienti possono comprovare i loro introiti. |
prestareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di prêté in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di prêté
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.