Cosa significa πράμα in Greco?
Qual è il significato della parola πράμα in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare πράμα in Greco.
La parola πράμα in Greco significa cosa, cosa, roba, faccenda, oggetto, articolo, massa informe, articolo, oggetto, articolo, coso, aggeggio, affare, colpo, colpaccio, cosa di poco conto, cosa da poco, di cui, a tempo debito, embé?, e allora?, chi se ne importa, non è niente di che, prima le cose importanti, niente del genere, nulla del genere, un'altra cosa, pensiero fisso, sapere il fatto proprio, prima cosa, cosa strana, cosa bizzarra, curiosità, fenomeno, il che, in modo intrigante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola πράμα
cosa
Δεν ξέρω τι είναι αυτό το πράγμα. New: Non sono sicuro che roba è questa. |
cosa
Πες μου ένα πράγμα: με αγαπάς; Dimmi una cosa: mi ami? |
roba(informale: sostanza) Δες αν μπορείς να βγάλεις αυτό το πράγμα από την πόρτα του αυτοκινήτου. Guarda se riesci a togliere questa roba dalla portiera della macchina. |
faccenda
Πραγματικά δεν θέλω να πάρω μέρος σε αυτό το θλιβερό πράγμα. Io non volevo assolutamente essere coinvolto in faccende di questo tipo. |
oggetto, articolo(unità) Υπάρχουν τρία αντικείμενα στο καλάθι. Μπορείς να μαντέψεις τι είναι; Ci sono tre oggetti nel cestino. Riesci a indovinare quali? |
massa informe
Non ho capito cos'era la massa informe verde che mi ha messo nel piatto. |
articolo(singoli oggetti) Πουλάνε κάτι ωραία προϊόντα στο κατάστημα δώρων. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. L'attrice indossa un capo di Valentino. |
oggetto
Αρκετά αντικείμενα κείτονται στο πάτωμα. C'è un certo numero di oggetti sul pavimento. |
articolo(oggetto) Διάφορα πράγματα ήταν αφημένα εδώ και εκεί στο ακατάστατο δωμάτιο. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Il negozio aveva un assortimento di molti articoli d'abbigliamento. |
coso, aggeggio, affare(informale) Μου φέρνεις σε παρακαλώ από το ντουλάπι εκείνο το μαραφέτι (or: μαντζαφλάρι) που ανοίγουμε το κρασί; |
colpo, colpaccio(μεταφορικά) (figurato) Far sì che quella famosa galleria d'arte esponesse le sue opere è stato un bel colpaccio per Claudia! |
cosa di poco conto, cosa da poco(μεταφορικά) (poco importante) Δεν έγινε και τίποτα που στον αδερφό σου αρέσει να πίνει καμιά μπίρα πού και πού. Το να πλέξει ένα πουλόβερ δεν είναι τίποτα σπουδαίο για τη Τζέιν· πλέκει από τα οχτώ της. Se a tuo fratello piace bere una birra ogni tanto non è un grosso problema. |
di cui
Thomas sapeva ciò di cui stava parlando. |
a tempo debito
Il medico assicurò la famiglia che il paziente sarebbe stato dimesso dall'ospedale il giorno dopo, a tempo debito. |
embé?, e allora?(μεταφορικά) (colloquiale) Quindi ha vinto la partita barando. E allora? |
chi se ne importa
Hai fatto qualche piccolo errore. E chi se ne frega! |
non è niente di che(καθομιλουμένη) |
prima le cose importanti
|
niente del genere, nulla del genere
Non ho fatto niente del genere! |
un'altra cosa
Έφαγες το τελευταίο κομμάτι κέικ. Και κάτι ακόμα: δεν έχει μείνει ψωμί. Το έφαγες κι αυτό; Hai mangiato l'ultima fetta di torta; e un'altra cosa: non c'è più pane, ti sei mangiato anche quello? Un'altra cosa che mi dà fastidio è che fuma a tavola. |
pensiero fisso
|
sapere il fatto proprio
La mia insegnante di storia sa davvero il fatto suo, ha una risposta a tutto! |
prima cosa(μεταφορικά) La prima cosa che devi fare è chiamare tua madre. La prima cosa che faccio, appena arrivato a casa, è controllare l'e-mail. |
cosa strana, cosa bizzarra
|
curiosità(oggetto curioso) I negozi sul lungomare sono pieni di curiosità. |
fenomeno(καθομιλουμένη) (Il bimbo voleva quel giocattolo da morire.) La sua nuova auto è tutta un'altra cosa! È stupenda! Wow! Adesso quel quadro è davvero tutta un'altra cosa! |
il che
Το σπίτι είναι κρύο, πράγμα που θα διορθωθεί μόλις ανάψω τη σόμπα. La casa è fredda, il che si risolverà quando accenderò la stufa. |
in modo intrigante
|
Impariamo Greco
Quindi ora che sai di più sul significato di πράμα in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.
Parole aggiornate di Greco
Conosci Greco
Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.