Cosa significa panning in Inglese?

Qual è il significato della parola panning in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare panning in Inglese.

La parola panning in Inglese significa padella, pan-, bacinella, vaschetta, stagno, muso, teglia, teglia, cofanetto, setacciare, fare una panoramica, stroncare, dare risultati, zoomare indietro, teglia da forno, teglia, vasca di raccolta, vasca di evaporazione, fuoco di paglia, sottoscocca, padella, padella, andare a rotoli, andare a farsi benedire, canaletta, teglia per il pane, teglia per muffin, coppa dell'olio, padella per omelette, dalla padella alla brace, bilancia a piatti, cercare l'oro, panafricano, panamericano, paneuropeo, fritto in padella, soffriggere, rosolare, saltare in padella, scottato in padella, flauto di Pan, mini stampo, Peter Pan, eterno bambino, bambinone, teglia, bacino salino, salina, padella, casseruola, padella per friggere, padella, tortiera a cerniera, steel drum, Tin Pan Alley, Tin Pan Alley, Tin Pan Alley. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola panning

padella

noun (saucepan, frying pan)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The bacon is sizzling in the pan.
La pancetta sfrigola in padella.

pan-

prefix (all, every) (prefisso: interamente)

We ate dinner at a pan-Asian restaurant.
Abbiamo cenato in un ristorante pan-asiatico.

bacinella, vaschetta

noun (sifting dish)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The miners used pans to look for gold in the riverbed.
I cercatori d'oro usavano bacinelle per cercare l'oro nel letto del fiume.

stagno

noun (depression) (geografia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A low-lying area of land is sometimes referred to as a pan.
Un'area di depressione della terra a volte è definita stagno.

muso

noun (slang (face) (colloquiale: faccia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He took a smack in the pan, right on his nose.
Si è preso uno schiaffo sul muso, proprio sul naso.

teglia

noun (US (container for roasting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Edward heated some oil in the pan, before adding the potatoes.
Edward riscaldò un po' di olio nella teglia prima di aggiungere le patate.

teglia

noun (US (container for baking)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We baked the cake in a square pan.
Abbiamo cotto la torta su una teglia quadrata.

cofanetto

noun (makeup container) (cosmesi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is only a small amount of eye shadow left in the pan.
Nel cofanetto è rimasto solo un po' di ombretto.

setacciare

intransitive verb (wash gravel) (cercare l'oro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The man had been panning all day, without finding any gold at all.
L'uomo aveva setacciato per tutto il giorno, senza trovare affatto dell'oro.

fare una panoramica

intransitive verb (move a camera) (cinema)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The camera panned over the audience.
La telecamera ha fatto una panoramica sul pubblico.

stroncare

transitive verb (informal (criticize) (criticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A poor quality performance will be panned by the critics.
Un'esibizione di basso livello sarà stroncata dalla critica.

dare risultati

phrasal verb, intransitive (informal (end up, result)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I had hoped to move to Paris if everything went well but my investments didn't pan out.
Avevo sperato di trasferirmi a Parigi se tutto fosse andato bene, ma i miei investimenti non hanno dato risultati.

zoomare indietro

phrasal verb, intransitive (movie camera: move backwards)

The camera slowly pans out and the figure of the old man becomes smaller and smaller.
La telecamera zooma indietro lentamente e la figura dell'anziano signore diventa sempre più piccola.

teglia da forno

noun (for bread, cake)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The new trend in baking is to use a silicone baking pan.
La nuova moda delle preparazioni al forno è usare le teglie da forno in silicone.

teglia

noun (tin for baking a cake) (per dolci)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Line the bottom of the cake pan with parchment paper.
Foderare il fondo della teglia con carta da forno.

vasca di raccolta

noun (for collecting liquid waste) (per rifiuto liquido)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vasca di evaporazione

noun (for measuring evaporation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The farmer uses the evaporation pan to calculate how much water his crops will need.

fuoco di paglia

noun (idiom ([sth] promising which then disappoints) (idiomatico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
After four weeks of rain we had a sunny morning yesterday, but it turned out to be just a flash in the pan.

sottoscocca

(cars)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

padella

noun (shallow pan for frying)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She served the potatoes right out of the skillet.
Ha servito le patate direttamente dalla padella.

padella

noun (US, Aus (skillet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

andare a rotoli, andare a farsi benedire

verbal expression (UK, slang, figurative (fail or go wrong) (figurato, colloquiale: andare male)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
All our holiday plans have gone down the pan.
tutti i nostri progetti per le vacanze sono andati a rotoli.

canaletta

noun (recipient: catches water) (per la raccolta di acqua)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

teglia per il pane

noun (metal container for baking bread)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Put the dough into a loaf pan and bake for one hour.

teglia per muffin

noun (pan for baking muffins)

coppa dell'olio

noun (US (mechanics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

padella per omelette

noun (pan for frying omelettes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This omelette pan has a black non-stick coating.

dalla padella alla brace

expression (figurative (from one danger to another) (figurato, idiomatico)

By changing jobs, Jeremy risked jumping out of the frying pan, into the fire.

bilancia a piatti

noun (set of weighing scales)

The students are using a pan balance to weigh different objects.

cercare l'oro

verbal expression (extract gold from gravel) (setacciando la sabbia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He panned for gold near San Francisco.
Cercava l'oro vicino San Francisco.

panafricano

adjective (pertaining to all African nations)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

panamericano

adjective (relating to all of the Americas)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Slavery was a pan-American phenomenon.

paneuropeo

adjective (across all of Europe)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The Commission has launched a pan-European initiative.
La Commissione ha lanciato un'iniziativa paneuropea.

fritto in padella

adjective (cooked in a frying pan)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

soffriggere, rosolare, saltare in padella

transitive verb (cook in a frying pan)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scottato in padella

adjective (fried briefly in a very hot pan)

The chef was preparing pan-seared salmon.

flauto di Pan

noun (often plural (music: wind instrument) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mini stampo

(baking)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Peter Pan

noun (fictional boy who never grew up) (personaggio di fabia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Peter Pan was the principal character in J.M.Barrie's famous novel of the same name.
Peter Pan è il protagonista principale del famoso romanzo omonimo di J. M. Barries.

eterno bambino, bambinone

noun (figurative (eternally youthful man) (immaturo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My husband is a bit of a Peter Pan and sometimes I find him too immature.
Mio marito è un po' bambinone e alle volte lo trovo troppo immaturo.

teglia

noun (large metal dish for oven cooking)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It is best to use a roasting pan when cooking your meat and vegetables in the oven.

bacino salino

(salt-containing depression)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

salina

noun (geography: basin with salt deposits)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

padella, casseruola

noun (cooking pot with handle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Warm the mixture in a saucepan for a few minutes.
Scaldate il composto in una casseruola per qualche minuto.

padella per friggere

noun (pan for stir-frying)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

padella

noun (shallow frying pan)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Place the chicken fillets in a sauté pan and dry-fry for 5 minutes on both sides.
Ho tre padelle: due grandi per la carne e le verdure e una piccola per le crêpes.

tortiera a cerniera

noun (metal cake pan)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

steel drum

noun (steel drum: percussion instrument) (musica)

Derrick plays steel pan for a band.

Tin Pan Alley

noun (historical (pop music genre) (genere musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Tin Pan Alley

noun (historical (place where this music originated) (luogo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Tin Pan Alley

noun (historical (industry that produced this music)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di panning in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.