Cosa significa με τον in Greco?

Qual è il significato della parola με τον in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare με τον in Greco.

La parola με τον in Greco significa aereo, cine-, pavloviano, raggiungibile, contattabile, riconoscersi in, areare, ventilare, modale, allo stesso modo, in modo suicida, shakespeariano, sfogliare, pettorina, tastare con il pollice, toccare col pollice, chiedere aiuto via radio, mettersi in comunicazione radiofonica con, irraggiungibile, non raggiungibile, irreperibile, agostiniano, non kasher, non kosher, soddisfatto di se stesso, di buon carattere, faustiano, con cui, allo stesso modo, per legge, a suo modo, con la stessa moneta, in un modo o nell'altro, con il passare del tempo, a modo tuo, in un modo o nell'altro, a stretto contatto, a tempo debito, in qualche modo, in un qualche modo, in un modo o in un altro, allo stesso modo, alla stessa maniera, col tempo, con il tempo, con i propri tempi, in un modo o nell'altro, proprio come, purché, purché, nello stesso modo, nella stessa maniera, a rischio di, luce migliore, il fatto di avere un fratello o una sorella, pietra portafortuna, pietra con segno zodiacale, compagno di mensa, tonfo, capitombolo, numero due, istruzioni, l'ok, fermafazzolettone, portafazzolettone, fermafoulard, nodino, tassa di successione, trasmissione aerea, trasmissione per via aerea, tocco di gomito, nello stesso modo di, alla maniera di, rimproverarsi, essere fedele ai propri principi, iniziare ad apprezzare, corrispondere alla descrizione, provare sulla propria pelle, vivere sulla propria pelle. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola με τον

aereo

Se starnutisci senza coprirti la bocca rischi di rilasciare dei germi per via aerea.

cine-

(prefisso)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ai vecchi tempi i film domestici erano girati con pellicole da 35 millimetri e proiettati da un cineproiettore.

pavloviano

raggiungibile, contattabile

(έχει χρόνο)

riconoscersi in

L'attrice è stata lodata per la sua interpretazione verosimile di una madre terrorizzata.

areare, ventilare

modale

allo stesso modo

(σχετική ομοιότητα)

Όσοι είναι από την ίδια περιοχή συνήθως μιλούν παρόμοια.
Le persone della stessa zona in genere parlano allo stesso modo.

in modo suicida

(figurato: correndo un rischio)

Greg guidava a una velocità eccessiva lungo la strada di campagna.

shakespeariano

Il festival shakespeariano si tiene tutti gli anni a maggio.

sfogliare

(το βιβλίο)

Lisa sfogliava le pagine del libro in cerca della citazione che voleva.

pettorina

I corridori indossarono le pettorine e presero posto sulla linea di partenza.

tastare con il pollice, toccare col pollice

Ο Μαρκ άγγιξε το υλικό για να δει την ποιότητά του.
Mark tastò con il pollice il materiale per sentirne la qualità.

chiedere aiuto via radio

(σε βοήθεια)

Uno degli scalatori era caduto e si era rotto una gamba, quindi la guida chiese aiuto via radio.

mettersi in comunicazione radiofonica con

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Jack contattò la stazione via radio per chiedere rinforzi.

irraggiungibile, non raggiungibile, irreperibile

Αν δεν μπορέσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου, αφήστε μήνυμα στη γυναίκα μου.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. James si trova su un volo per Berlino ed è irraggiungibile al telefono.

agostiniano

non kasher, non kosher

(τροφή)

Gli ebrei osservanti non mangiano carne di maiale perché non è kasher.

soddisfatto di se stesso

Era molto soddisfatta di se stessa perché ha superato l'esame di guida al primo tentativo.

di buon carattere

faustiano

(di Faust)

con cui

Offrii loro in dono alcune file di perline da indossare al collo, con cui si rallegrarono molto.

allo stesso modo

Tutti dovrebbero essere trattati allo stesso modo.

per legge

Per legge in Inghilterra l'età minima per acquistare alcolici è diciotto anni.

a suo modo

Ogni isola della Grecia è, a suo modo, unica.

con la stessa moneta

(μεταφορικά) (figurato)

Il Manchester United ha segnato un gol al secondo minuto, poi il Liverpool ha risposto con la stessa moneta quattro minuti dopo.

in un modo o nell'altro

con il passare del tempo

Ti dimenticherai di lui con il passare del tempo.

a modo tuo

Non copiare i tuoi compagni di classe: la cosa importante è farlo a modo tuo. Sei bellissima a modo tuo!

in un modo o nell'altro

Jan studiò la parete rocciosa e decise che l'avrebbe scalata in un modo o nell'altro.

a stretto contatto

Όσοι εργάζονται σε υποβρύχια μαθαίνουν να ζουν κοντά ο ένας με τον άλλο.
Chi lavora sui sottomarini impara a convivere a stretto contatto con gli altri.

a tempo debito

(formale)

A tempo debito ci lasceremo tutto questo alle spalle.

in qualche modo, in un qualche modo, in un modo o in un altro

Vorrei poterlo aiutare in qualche modo perché merita di riuscirci.

allo stesso modo, alla stessa maniera

L'insegnante è sempre stata giusta e corretta e ha sempre trattato tutti i suoi studenti allo stesso modo.

col tempo, con il tempo

Θα τα ξεχάσεις όλα με τον καιρό.
Col tempo dimenticherai tutto.

con i propri tempi

Dalla storia della tartaruga e della lepre sappiamo che uno può procedere con il proprio ritmo ed essere comunque un vincitore.

in un modo o nell'altro

proprio come

Stava scavando, proprio come un cane quando seppellisce un osso.

purché

Μπορείς να πας στον χορό Σταχτοπούτα, με την προϋπόθεση ότι θα επιστρέψεις μέχρι τα μεσάνυχτα.
Potrai andare al ballo, Cenerentola, purché torni entro la mezzanotte.

purché

Θα είμαι ικανοποιημένος, αρκεί να βγαίνει κάθε μέρα ο ήλιος.
Sono contento purché il sole esca di nuovo.

nello stesso modo, nella stessa maniera

Ποτέ δεν μαγειρεύει αυτό το πιάτο με τον ίδιο τρόπο, οπότε κάθε φορά είναι αλλιώτικο.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Mia mamma non cucina mai le lasagne nello stesso modo e ogni volta sono diverse dalle precedenti.

a rischio di

Όσοι καπνίζουν είναι αντιμέτωποι με αυξημένο κίνδυνο εμφάνισης καρκίνου.
I fumatori sono a più elevato rischio di cancro.

luce migliore

il fatto di avere un fratello o una sorella

(di fratelli)

Quale figlio unico non ho mai goduto della compagnia di un fratello.

pietra portafortuna, pietra con segno zodiacale

Sono nata in agosto e quindi la mia pietra portafortuna è l'olivina.

compagno di mensa

tonfo, capitombolo

(ως προσποιητό αστείο)

numero due

(numero cardinale)

Il candidato numero due è pregato di fare un passo avanti.

istruzioni

Più che una spiegazione completa dei principi interessati, si tratta di vere e proprie istruzioni.

l'ok

(gesto col pollice)

Iniziai a tirare la corda appena vidi l'ok di Lisa.

fermafazzolettone, portafazzolettone, fermafoulard, nodino

(parte della divisa scout)

tassa di successione

(storico: al signore)

trasmissione aerea, trasmissione per via aerea

tocco di gomito

(forma di saluto)

nello stesso modo di, alla maniera di

Προσπάθησα να ζωγραφίσω τα ηλιοτρόπια με τον ίδιο τρόπο που τα έκανε ο Βαν Γκογκ.
Ho provato a dipingere i girasoli nello stesso modo di Van Gogh.

rimproverarsi

Non c'è niente di cuoi devi rimproverarti.

essere fedele ai propri principi

iniziare ad apprezzare

I manghi non mi ispiravano molto all'inizio, ma poi ho iniziato ad apprezzarli.

corrispondere alla descrizione

provare sulla propria pelle, vivere sulla propria pelle

(imparare da un'esperienza difficile)

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di με τον in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.