Cosa significa honor in Inglese?

Qual è il significato della parola honor in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare honor in Inglese.

La parola honor in Inglese significa onore, onore, privilegio, virtù, onorificenza, stima, ammirazione, considerazione, onorare con, onorare con, onorare, onorare facendo, corso avanzato, corso di livello avanzato, lode, onori, onori, onori, onorare, adempiere a, mantenere , onorare, medaglia al valore, oggetto di vanto, motivo di vanto, albo d'onore dell'università, debito d'onore, avere grande riguardo per, avere grande stima per, fare la cortesia di, avere la cortesia di, avere la gentilezza di, guardia d'onore, ospite d'onore, sua eminenza, più alta onorificenza, sua eminenza, delitto d'onore, lista dei migliori studenti, associazione studentesca per studenti meritevoli, studente con voti eccellenti, studente migliore, codice d'onore, sistema d'onore, in onore di, in onore di, giro d'onore, damigella d'onore, uomo rispettabile, uomo stimato, dama d'onore, damigella d'onore, medaglia d'onore, giurare sul proprio onore di fare, punto d'onore, ruolo d'onore, parola d'onore, Signor giudice. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola honor

onore

noun (honesty, integrity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The community knew him as a man of honor.
Per la comunità lui era un uomo d'onore.

onore, privilegio

noun (privilege)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She had the honour of leading the parade.
Ha avuto l'onore di condurre la parata.

virtù

noun (virtue) (verginità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He would have violated her honour, had her father not returned.
Se non fosse tornato il padre, avrebbe violato la virtù di sua figlia.

onorificenza

noun (award)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The honour was conferred by the Queen.
L'onorificenza è stata conferita dalla Regina.

stima, ammirazione, considerazione

noun (esteem, glory)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The fireman won great honor for his bravery.
Il pompiere ha guadagnato molta stima per il suo coraggio.

onorare con

transitive verb (show respect)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The university honoured the professor because of his groundbreaking research.
L'università ha onorato il professore per la sua ricerca rivoluzionaria.

onorare con

(do [sth] to show respect)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She was honored with a special dinner at the school.
È stata onorata con un pranzo speciale a scuola.

onorare

(treat with honour)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The princess honored us with her presence.
La principessa ci ha onorato della sua presenza.

onorare facendo

verbal expression (treat with honour)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The army honoured the officer by giving him a special medal for bravery.
L'esercito ha onorato l'ufficiale donandogli una medaglia speciale al coraggio.

corso avanzato, corso di livello avanzato

noun as adjective (harder course, degree)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lode

plural noun (high academic distinction) (università)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

onori

plural noun (social courtesies)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

onori

plural noun (military: ceremony showing respect)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

onori

plural noun (Bridge game: highest cards) (bridge)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

onorare

transitive verb (revere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
One should honour one's national flag.
Bisogna onorare la bandiera nazionale.

adempiere a

transitive verb (show courtesy)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We hope to honour all requests for advice.
Speriamo di adempiere a tutte le richieste di consulenza.

mantenere , onorare

transitive verb (uphold: promise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe honoured his promise to pay for the meal.
Joe ha onorato la sua promessa di pagare la cena.

medaglia al valore

noun (award, medal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

oggetto di vanto, motivo di vanto

noun (figurative (symbol of pride)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

albo d'onore dell'università

noun (US (roll call of academic distinction)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Dean's Honor List recognizes students who have demonstrated academic excellence in a semester.

debito d'onore

noun (moral obligation)

avere grande riguardo per, avere grande stima per

verbal expression (show respect to) (qualcuno)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

fare la cortesia di, avere la cortesia di, avere la gentilezza di

verbal expression (do [sth] out of kindness, respect) (favore, premura)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

guardia d'onore

noun (escort)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ospite d'onore

noun (person for whom gathering is held)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prince Faisal was the guest of honor at today's presidential dinner.
Il principe Faisal era l'ospite d'onore alla cena presidenziale di oggi.

sua eminenza

noun (judge: female honorific) (appellativo rivolto a una donna)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

più alta onorificenza

noun (most prestigious award)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The highest honour for an actor would be to win an Academy Award. .
La più alta onorificenza per un attore è vincere un premio Oscar.

sua eminenza

noun (as prefix (male honorific) (appellativo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

delitto d'onore

noun (murder of [sb] who disgraces family)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lista dei migliori studenti

noun (US (list: top students) (US: università)

Chris often got on the honor roll in high school.
Chris è entrato spesso nella lista dei migliori studenti alle scuole superiori.

associazione studentesca per studenti meritevoli

noun (US (student society)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

studente con voti eccellenti, studente migliore

noun (US (academic high achiever) (US: università)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

codice d'onore, sistema d'onore

noun (US (promise to be honest) (serie di principi etici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in onore di

preposition (as a tribute to [sb])

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
They prepared a large banquet in honour of the King.
Prepararono un grande banchetto in onore del re.

in onore di

preposition (to mark, acknowledge [sth] or [sb])

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Saigon was renamed in honour of Ho Chi Minh in 1976.
Il nome di Saigon fu cambiato in onore di Ho Chi Minh nel 1976.

giro d'onore

noun (sport: winner's extra lap) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The winning racer took a lap of honour around the track while the crowd cheered.
L'atleta vincitore ha fatto un giro d'onore intorno alla pista mentre la folla esultava.

damigella d'onore

noun (US (bride's main female attendant) (nozze: prima damigella)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Her best friend served as maid of honor and the rest of us were bridesmaids.
La sua migliore amica ha fatto la damigella d'onore, mentre noi eravamo le altre damigelle.

uomo rispettabile, uomo stimato

noun (male who has acted nobly)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I know you're a man of honor; you wouldn't stab your enemy in the back.
So che sei un uomo leale: non pugnaleresti il nemico alle spalle.

dama d'onore, damigella d'onore

noun (chief bridesmaid) (nozze: prima damigella, sposata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Victoria was the matron of honour at her best friend's wedding.
Victoria è stata la dama d'onore al matrimonio della sua migliore amica.

medaglia d'onore

noun (highest US military honor)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giurare sul proprio onore di fare

verbal expression (promise to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

punto d'onore

noun (matter that determines respect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ruolo d'onore

noun (list of heroes) (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Soldiers killed during the First World War have been commemorated in a roll of honour.
I militari caduti durante la prima guerra mondiale sono ricordati nell'albo dei caduti.

parola d'onore

(pledge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Signor giudice

noun (law: title to address judge)

We find him guilty, Your Honour.
Signor giudice, lo riteniamo colpevole.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di honor in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.