Cosa significa hail in Inglese?

Qual è il significato della parola hail in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hail in Inglese.

La parola hail in Inglese significa grandine, grandinare, chiamare un taxi, ave!, pioggia, grandine, chicco di grandine, provenire, accogliere, salutare, considerare, venire da, provenire da, salve, salute, Ave Maria, chiamare un taxi, fermare un taxi, Ave Maria, raffica di insulti, pioggia di insulti, pioggia di proiettili, pioggia di critiche, raffica di critiche, raffica di insulti, pioggia di insulti, esageratamente amichevole, troppo disinvolto, grandinata, a portata d'orecchio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hail

grandine

noun (precipitation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We always get a lot of hail when it gets windy in the spring.
Viene sempre tanta grandine quando si alza il vento in primavera.

grandinare

intransitive verb (hailstones: fall)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Suddenly it started hailing out of the blue sky, the wind had carried the hailstones for miles.
Il cielo era azzurro, ma improvvisamente ha iniziato a grandinare perché il vento aveva portato i chicchi da lontano.

chiamare un taxi

transitive verb (taxi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I hailed a taxi to get home because I drank too much.
Ho chiamato un taxi per tornare a casa perché avevo bevuto troppo.

ave!

interjection (Roman greeting) (storico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
"Hail Caesar!" said the gladiator.
"Ave Cesare!" disse il gladiatore.

pioggia, grandine

noun (figurative (of projectiles) (figurato: di proiettili)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The soldier ducked to avoid the hail of bullets.
Il soldato si è abbassato per schivare la pioggia di proiettili.

chicco di grandine

noun (falling ice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I woke up to a loud banging and saw grape sized hailstones falling from the sky.
Sono stato svegliato da un forte rumore e ho visto dei chicchi di grandine grandi quanto acini d'uva cadere dal cielo.

provenire

intransitive verb (with 'from' (be native of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Kelsey's mother hails from Canada.
La madre di Kelsey viene dal Canada.

accogliere, salutare

transitive verb (acknowledge positively) (notizia, novità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The farmers hailed news of the coming rain with delight.
I contadini accolsero la notizia delle piogge imminenti con grande gioia.

considerare

(acknowledge as)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This latest piece of technology is being hailed as the answer to all our problems.
Questo recentissimo prodotto tecnologico viene considerato la risposta a tutti i nostri problemi.

venire da, provenire da

phrasal verb, transitive, inseparable (be from, come from)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His grandfather hailed from Greece.
Suo nonno proveniva dalla Grecia.

salve, salute

(greeting)

Ave Maria

noun (Latin (prayer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
For her penance, Susan had to say five Ave Marias.
Per penitenza Susan dovette recitare cinque Ave Maria.

chiamare un taxi, fermare un taxi

verbal expression (flag down a cab by waving) (per la strada, con un cenno)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She went out onto the street to hail a taxi.
Uscì in strada per chiamare un taxi.

Ave Maria

noun (Catholic prayer to Virgin Mary)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'Ave Maria è una preghiera cattolica dedicata alla Madonna.

raffica di insulti, pioggia di insulti

noun (burst of insults) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The politician suffered a hail of abuse from the crowd.
Il politico ha ricevuto una raffica di insulti dalla folla.

pioggia di proiettili

noun (burst of gunfire) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Without warning, the army opened fire on the demonstrators, who fell under a hail of bullets.
Senza avvertimento, l'esercito aprì il fuoco sui dimostranti, che caddero sotto una pioggia di proiettili.

pioggia di critiche, raffica di critiche

noun (burst of disapproving comments) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Film reviewers subjected the director to a hail of criticism.
I critici cinematografici hanno rovesciato contro il regista una pioggia di critiche.

raffica di insulti, pioggia di insulti

noun (burst of pejoratives) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

esageratamente amichevole, troppo disinvolto

adjective (formal (over-familiar) (comportamento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

grandinata

noun (shower of hail)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The hailstorm brought hail that washed and dented our cars.
Il temporale ha portato una grandinata che ci ha ammaccato le macchine.

a portata d'orecchio

expression (in hearing range)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di hail in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.