Cosa significa extraer in Spagnolo?

Qual è il significato della parola extraer in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare extraer in Spagnolo.

La parola extraer in Spagnolo significa estrarre, togliere, levare, estorcere, strappare, drenare, asportare, risucchiano, estrarre, estrarre, scavare, trivellare per, trivellare per estrarre, spremere, rimuovere il tartaro da, estrarre, prelevare, estrarre, estrarre, rimuovere, togliere, estrarre, estrarre, estrarre, tagliare, sradicare, strappare, estrarre, attingere, prelevare, tirare, trarre. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola extraer

estrarre, togliere, levare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente.
Al dentista bastarono pochi secondi per estrarre il dente.

estorcere, strappare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.
L'hacker è riuscito a estorcere dati sensibili dal sito del governo.

drenare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El doctor tuvo que usar una aguja larga para extraer el líquido de mi rodilla inflamada.
Il medico ha usato un grosso ago per drenare il liquido dal mio ginocchio.

asportare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer.
Audrey ha ritagliato la figura dalla rivista.

risucchiano

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las aspiradoras extraen las partículas de polvo de las alfombras y otras superficies.
Gli aspirapolvere tirano su la polvere da tappeti e altri superfici.

estrarre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ellos extraían oro de la montaña.
Da quella montagna hanno estratto oro.

estrarre, scavare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los extractores del siglo XVIII usaban picos y barretas para extraer piedra.
Nel diciottesimo secolo i minatori usavano picconi e palanchini per estrarre la roccia dalle cave.

trivellare per, trivellare per estrarre

(petrolio, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compañía planea empezar a extraer petróleo en aguas árticas.
L'azienda progetta di iniziare a trivellare per l'estrazione del petrolio in acque artiche.

spremere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La madre lactante se extrae la leche para su infante.
La mamma che allatta spreme dal suo seno il latte per il suo bambino.

rimuovere il tartaro da

(placa dental)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El dentista le extrajo la placa dental al paciente.
Il dentista ha rimosso il tartaro dai denti del paziente.

estrarre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El criador de serpientes extrajo el veneno de la cobra.
L'allevatore di serpenti ha estratto il veleno dal cobra.

prelevare

verbo transitivo (un órgano para trasplante) (organi per trapianto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La policía arrestó a una pandilla que extraía órganos a gente vulnerable.
La polizia ha arrestato una banda che prelevava organi da persone vulnerabili.

estrarre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los mineros extraen carbón aquí desde hace años.
I minatori estraggono carbone qui da decenni.

estrarre

(denti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me acaban de extraer una muela y duele mucho.
Mi hanno appena estratto un dente, e mi fa male.

rimuovere, togliere, estrarre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El dentista sacó el diente infectado.
Il dentista rimosse il dente cariato.

estrarre

(informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando la descarga termine, tendrás que descomprimir el archivo y ejecutar el instalador.

estrarre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tuvieron que sacarle un diente que tenía cariado.
Aveva un dente malato che andava estratto.

tagliare

(scena, capitolo, pezzo, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El director sacó la escena en la versión final de la película.
Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film.

sradicare, strappare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

estrarre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo
I contadini hanno il diritto di estrarre l'acqua dal pozzo.

attingere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Antes de que la gente tuviera agua corriente en sus casas, tenían que ir a un pozo para sacar agua.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Spilla il vino appena prima di berlo.

prelevare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes.
Preleva cinquanta dollari dal mio conto ogni venerdì.

tirare, trarre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puedes sacar la conclusión que quieras, pero creo que él lo hizo.
Puoi tirare la conclusione che vuoi, ma io credo che l'abbia fatto.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di extraer in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.