Cosa significa έξω από in Greco?

Qual è il significato della parola έξω από in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare έξω από in Greco.

La parola έξω από in Greco significa fuori da, fuori di, fuori da, fuori da, uscire, al di fuori di, fuori da, fuori da, lontano da, al di fuori di, al di fuori di, oltre, da, essere fuori da, essere fuori, fuori, sbucare, saltare fuori, spifferare, raccontare, essere spaesato, essere un pesce fuor d'acqua, come un pesce fuor d'acqua, pesce fuor d'acqua, disadattato, corsa finale, esprimere senza mezzi termini, dire senza mezzi termini, dire chiaramente, stare lontano da, incanalarsi fino a, iniziare a morire, strisciare fuori da, andare oltre le possibilità di, chiudere fuori da, sfrattare, buttare fuori, sbattere fuori, scortare fuori da , accompagnare fuori da, bloccare a l'accesso a, eliminare al piatto, lasciare al piatto, eliminare dopo tre strike, uscire di corsa da, scappare da, fuggire, che ha imparato a non urinare in casa, gettare fuori da , buttare fuori da, straripare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola έξω από

fuori da, fuori di

fuori da

Quando sono uscito fuori dalla porta d'ingresso mi sono reso conto che pioveva.

fuori da

Η μπάλα έπεσε έξω από την πλευρική γραμμή και η άλλη ομάδα απέκτησε τον έλεγχο.
La palla è caduta fuori dalla linea laterale e l'altra squadra ne ha preso il controllo.

uscire

Βγήκε έξω από το σπίτι.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. È uscita di casa.

al di fuori di, fuori da

Η μπάλα προσγειώθηκε έξω από το γήπεδο.
La palla cadde fuori dal campo.

fuori da, lontano da

Fuori dal percorso normale ha scoperto nuovi ristoranti.

al di fuori di

Al di fuori della chiesa, nessuno condivide questa idea.

al di fuori di, oltre

Temo che questa richiesta non rientri tra le mie competenze.

da

Μένουμε μόλις τρία μίλια από το αεροδρόμιο.
Viviamo a sole tre miglia dall'aeroporto.

essere fuori da, essere fuori

Συνεχίσαμε να χαιρετάμε τον εγγονό μας μέχρι που βγήκε εκτός του οπτικού πεδίου μας.
Continuammo a salutare con la mano nostro nipote finché non fu fuori dalla nostra vista.

fuori

La legge di gravità è fuori discussione.

sbucare, saltare fuori

(improvvisamente, da un luogo)

L'assassino sbucò dal suo nascondiglio.

spifferare, raccontare

(μεταφορικά)

Συχνά έρχεται σ' εμένα για να ξεσπάσει από τα προβλήματά του.
Viene spesso da me a raccontarmi tutti i suoi problemi.

essere spaesato, essere un pesce fuor d'acqua

(μεταφορικά) (figurato)

Το αγόρι από την επαρχία ήταν έξω από τα νερά του όταν επισκέφτηκε την πόλη της Νέας Υόρκης. Δεν πέρασα ωραία στο πάρτι - ήταν γεμάτο από οπαδούς του ποδοσφαίρου και ένιωσα λίγο έξω από τα νερά μου.
Il ragazzo di paese era completamente spaesato nella grande metropoli. Non mi è piaciuta la festa: con tutti quei tifosi di calcio mi sono sentito come un pesce fuor d'acqua.

come un pesce fuor d'acqua

(figurato)

Alle riunioni formali mi sento sempre come un pesce fuor d'acqua.

pesce fuor d'acqua

(μεταφορικά)

Nonostante sia un calciatore fantastico, era un pesce fuor d'acqua sul campo da golf.

disadattato

corsa finale

(football americano)

Il giocatore cercò di fare una corsa finale ma fu bloccato.

esprimere senza mezzi termini, dire senza mezzi termini, dire chiaramente

(καθομιλουμένη)

La giornalista espresse senza mezzi termini la sua avversione per i politici.

stare lontano da

(μεταφορικά)

incanalarsi fino a

iniziare a morire

(για φυτό) (pianta)

strisciare fuori da

Βγήκε έρποντας από τον υπνόσακό της για να δει αν ήταν αρκούδα που έκανε όλο τον θόρυβο έξω από τη σκηνή της.
È strisciata fuori dal sacco a pelo per vedere se era un orso a fare tutto quel rumore fuori della tenda.

andare oltre le possibilità di

(μεταφορικά)

chiudere fuori da

Ο Ντένις πάντα αργούσε να επιστρέψει στο σπίτι. Έτσι, η Σίλα τον κλείδωσε έξω, για να τον συμμορφώσει.
Dennis continuava a rientrare a casa tardi, così Sheila l'ha chiuso fuori da casa per dagli una lezione.

sfrattare

buttare fuori, sbattere fuori

scortare fuori da , accompagnare fuori da

La sicurezza ha scortato il facinoroso fuori dall'edificio.

bloccare a l'accesso a

(computer)

Il sistema ti bloccherà l'accesso al sito se rispondi in modo errato alla domanda di sicurezza.

eliminare al piatto, lasciare al piatto, eliminare dopo tre strike

(μπέιζμπολ) (baseball)

Il lanciatore lasciò al piatto i primi due battitori, ma il terzo batté un fuoricampo.

uscire di corsa da, scappare da

Petra trovò il film così spaventoso che uscì di corsa fuori dal cinema.

fuggire

Το τρομαγμένο άλογο όρμησε έξω από τον στάβλο.
Il cavallo spaventato è schizzato fuori dal fienile.

che ha imparato a non urinare in casa

(για κατοικίδιο) (animale)

gettare fuori da , buttare fuori da

I passeggeri del treno non devono gettare immondizia fuori dal finestrino.

straripare

Se continuerà a piovere il fiume strariperà dai suoi argini.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di έξω από in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.