Cosa significa δείχνει in Greco?

Qual è il significato della parola δείχνει in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare δείχνει in Greco.

La parola δείχνει in Greco significa essere in onda, esserci, di classe, comprensivo, non professionale, dilettantistico, sprezzante, sdegnoso, -ità, ravvivare, che apprezza, superficie, mettere, mettersi, nervoso, anticato, con obbedienza, empaticamente, comprensivo, rispettoso, fiducioso, entusiastico, empatico, fiducioso, ammirato, assoluto, incondizionato, deferente, triste, abbattuto, dalle sembianze, confidente, da statista, da uomo di stato, rancoroso, mappa del percorso, far sembrare più magro, sottomesso, passivo, infervorato, apparentemente, commiseratore, premuroso con, premuroso nei confronti di, persona truccata per sembrare nera, loschezza, ambiguità, non sembrare, non parere, di crescita, in crescita, con disprezzo verso se stesso, con disgusto di se stesso, mancare di rispetto a, da sapientone, dare l'impressione, sembrare, ammiccante, complice, con spirito di sacrificio, in modo ferrato, percorso segnato con una corda. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola δείχνει

essere in onda, esserci

(η τηλεόραση, το ράδιο)

Έχει (or: δείχνει) την αγαπημένη σου εκπομπή.
C'è il tuo programma preferito in onda.

di classe

Hilary ha spedito un biglietto di ringraziamento a tutti quelli che sono venuti alla festa; il che dimostra che è una donna di classe!

comprensivo

Il capo di Ellen fu comprensivo quando lei gli spiegò della malattia di suo padre e le diede il resto della giornata libero.

non professionale, dilettantistico

Sarebbe non professionale per un medico innervosirsi con un paziente.

sprezzante, sdegnoso

Il commesso è stato davvero sprezzante riguardo al fatto di ordinare il prodotto che volevo. Non tornerò più in quel negozio! // Carl si offese per il commento sprezzante di Jane.

-ità

(suffisso: abilità, capacità, ecc.)

ravvivare

Un nuovo paio di scarpe che fanno tendenza può davvero dare una rinfrescata alla moda dell'anno scorso.

che apprezza

(άτομο)

superficie

(μεταφορικά) (figurato)

Κρίνοντας από την επιφάνεια, θα σκεφτόταν κανείς ότι η 'Ελεν δεν είχε καμία απολύτως έγνοια.
A giudicare dall'apparenza si sarebbe detto che Helen non avesse un pensiero al mondo.

mettere, mettersi

(εγώ ο ίδιος) (informale: indossare)

Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene!

nervoso

Con le mani che sudavano, Lucy fece un sorriso nervoso al suo intervistatore.

anticato

(άτομο) (oggetto)

con obbedienza

empaticamente

(formale)

comprensivo

Δείχνει μεγάλη κατανόηση στους υπαλλήλους του.
È molto comprensivo con i suoi dipendenti.

rispettoso

Τα παιδιά δεν έμαθαν ποτέ να δείχνουν σεβασμό στους μεγαλύτερους.
I bambini non hanno mai imparato a essere rispettosi verso i familiari più anziani.

fiducioso

La gente non sembrava molto fiduciosa.

entusiastico

Dorothy era un'entusiastica attivista per i diritti delle donne.

empatico

Il pianto del bambino evocò una reazione empatica alle persone vicine.

fiducioso

È importante non essere troppo fiduciosi, perché gli altri potrebbero approfittarsene.

ammirato

assoluto, incondizionato

La sua obbedienza era assoluta e immediata.

deferente

triste, abbattuto

dalle sembianze

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. L'uomo indossava un orologio dall'aspetto scadente.

confidente

(di persona)

da statista, da uomo di stato

rancoroso

mappa del percorso

far sembrare più magro

(εγώ ο ίδιος)

Si mette sempre vestiti neri perché la fanno sembrare più magra.

sottomesso, passivo

Preferisce donne passive e succubi.

infervorato

Ruth tenne un discorso infervorato sul femminismo.

apparentemente

Apparentemente i genitori di Jodie sono simpatici ma non ci ho parlato molto a lungo.

commiseratore

premuroso con, premuroso nei confronti di

Ο βασιλιάς ήταν καλός με τους ανθρώπους της χώρας του και ήταν πολύ αρεστός.
Il re era premuroso con la gente del suo paese ed era bene amato.

persona truccata per sembrare nera

loschezza, ambiguità

non sembrare, non parere

Beh, Robert è in ritardo di oltre un'ora. Alla fine sembra che non arriverà.

di crescita, in crescita

(azioni)

Οι δείκτες που δείχνουν ανοδικές τάσεις στο χρηματιστήριο ενθαρρύνουν τις επενδύσεις.
Gli indici di borsa in crescita stanno attirando investimenti.

con disprezzo verso se stesso, con disgusto di se stesso

mancare di rispetto a

È stato sgarbato con sua madre quando le ha urlato contro.

da sapientone

(colloquiale, peggiorativo)

dare l'impressione

Φαίνεται πως το πάει για βροχή.
Sembra che pioverà.

sembrare

Φαίνεται ότι θα βρέξει.
Sembra che pioverà.

ammiccante, complice

Le ha ammiccato e le ha fatto un sorriso complice.

con spirito di sacrificio

in modo ferrato

percorso segnato con una corda

Durante un'immersione in una grotta il sub ha creato un percorso segnato da una corda per riuscire a ritrovare la via d'uscita.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di δείχνει in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.