Cosa significa bajar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola bajar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bajar in Spagnolo.

La parola bajar in Spagnolo significa scendere, scendere, calare, diminuire, scaricare, abbassare, calare, scendere, diminuire, andare sottocoperta, scendere sottocoperta, scendere, scendere, smontare, rallentare, frenare, cadere, precipitare, tirare giù, fare cadere, portare al crollo, mandar giù, abbassare, abbassare, ridurre, scendere, calare, rifluire, abbassare, abbassare, scendere, chiudere, tirare giù, far scendere, togliere, scalare, buttare giù, scendere, diminuire, calare, diminuire, ridurre, scendere, calare, diminuire, giù, scendere, rinnovo in giù, digradare, divenire poco profondo, abbassarsi, abbassare, ridurre, abbassare, togliere gli abbaglianti, spegnere gli abbaglianti, mettere gli anabbaglianti, rendere poco profondo, discendente, rallentare, ristagnare, scendere, discendere, scendere, digradare, calare, appoggiare, posare, smaltire, calare, scendere, diminuire, scendere, discendere, scendere, attenuare, rallentare, scendere da, andarci più piano, ridurre, diminuire, ridimensionare, calare, scendere, diminuire, declinare, tramontare, essere in pendenza, discendere, scendere, affievolirsi, offuscarsi, crollare, sprofondare, tagliare, dare un taglio a, ridurre, diminuire, rinfrescarsi, raffreddarsi, crollare, raffreddare, attenuarsi, affievolirsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bajar

scendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sigue bajando hasta que llegues a la base de la montaña.
Continua a scendere fino a raggiungere i piedi della montagna.

scendere

(escalera, colina, etc)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si bajas estas escaleras, llegarás al sótano.
Se scendi queste scale ti ritroverai nello scantinato.

calare, diminuire

verbo intransitivo (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los precios han bajado en esta tienda.
I prezzi in questo negozio sono calati notevolmente.

scaricare

(internet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robert descargó una película para verla por la noche.
Robert scaricò un film da guardare la sera stessa. Harry ha scaricato i file che gli servivano dal server aziendale.

abbassare

(volume)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Ojalá bajaras el volumen de esa música!
Gradirei che abbassassi la musica!

calare, scendere, diminuire

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los vecinos podrán volver cuando baje el agua.
Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa.

andare sottocoperta, scendere sottocoperta

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El capitán dio las instrucciones y la tripulación y bajó a su cabina.

scendere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sube y dile a tu hermana que baje a cenar.
Vai su a dire a tua sorella che scenda per la cena.

scendere, smontare

verbo intransitivo (da veicolo alto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El conductor bajó del camión para revisar las ruedas.
Il camionista è sceso dalla cabina per controllare le gomme.

rallentare, frenare

(figurato: più con calma)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cadere, precipitare

verbo intransitivo (movimento)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tirare giù

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bajó la caja del estante.
Ha tirato giù la scatola dallo scaffale.

fare cadere, portare al crollo

verbo transitivo (figurado, coloquial) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lo scandalo ha fatto cadere il governo.

mandar giù

verbo transitivo (coloquial) (informale, cibo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Necesito leche para bajar las galletas.
Vorrei del latte per mandare giù questi biscotti.

abbassare

(di finestrino)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estela bajó la ventanilla del coche.
Estelle abbassò il finestrino della macchina.

abbassare, ridurre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La tienda baja los precios para las rebajas.
Il negozio abbassa i prezzi per i saldi.

scendere, calare

verbo intransitivo (prezzi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El precio de la gasolina volvió a bajar.
Il prezzo del gas è sceso in ribasso.

rifluire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Un cangrejo se quedó varado en la arena a medida que la marea bajaba.
Quando la marea rifluì, un granchio rimase arenato sulla sabbia.

abbassare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor, ¡baja el volumen de la radio!
Per favore abbassa il volume della radio!

abbassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una vez en el avión, bajó los reposabrazos y se ajustó el cinturón.
Sull'aereo, abbassò i braccioli e allacciò la cintura di sicurezza.

scendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Bajaron la montaña.
Sono scesi dalla montagna.

chiudere, tirare giù

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bárbara bajó las cortinas.
Barbara tirò giù la tapparella.

far scendere

(figurato: negoziazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le bajó el precio hasta los $45.
Abbiamo fatto scendere il prezzo a $45.

togliere, scalare

verbo transitivo (ridurre il prezzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio?
Manca un bottone in questo vestito. Potresti togliere qualche sterlina dal prezzo iniziale?

buttare giù

(figurado, informal) (figurato: ingoiare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras.
Un bicchiere d'acqua ti aiuterà a buttare giù quelle pillole.

scendere, diminuire, calare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El nivel del agua bajará con la bajamar.
Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea.

diminuire, ridurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scendere, calare, diminuire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Han bajado las existencias hoy.
Le azioni sono scese oggi.

giù

(informale: a sud)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Este año bajaremos a Italia para pasar las vacaciones.
Quest'anno andremo giù in Italia per le vacanze.

scendere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los precios han bajado en las últimas semanas.
I prezzi stanno scendendo nelle ultime settimane.

rinnovo in giù

verbo transitivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

digradare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El fondo marino baja a medida que te vas alejando de la costa.
Il fondale marino digrada man mano che ci si allontana dalla riva.

divenire poco profondo

verbo intransitivo (agua) (acqua)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

abbassarsi

(lievemente, gradualmente)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mano a mano che si entra nell'autunno le temperature si abbassano.

abbassare, ridurre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deberías bajar el nivel emocional de ese escrito.
Dovresti abbassare il livello emozionale in questo brano.

abbassare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puedes bajar el tono aflojando las cuerdas de la guitarra.
Puoi abbassare il tono allentando le corde della chitarra.

togliere gli abbaglianti, spegnere gli abbaglianti, mettere gli anabbaglianti

verbo transitivo (veicoli, fari)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lisa bajó las luces cuando vio que venía otro auto.
Lisa ha tolto gli abbaglianti quando ha visto un'altra vettura venire dal senso opposto.

rendere poco profondo

verbo transitivo (agua) (acqua)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

discendente

(nivel)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El nivel de las aguas del lago, que baja rápidamente, preocupa a la comunidad.

rallentare, ristagnare

(producción)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El proyecto empezó bien, pero entonces se topó con problemas y empezó a decaer.
Il progetto è partito bene, ma poi è incappato in alcune difficoltà e ha subito dei ritardi.

scendere, discendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Empezó a nevar y decidimos descender.
Iniziò a nevicare e decidemmo che avremmo fatto meglio a scendere.

scendere, digradare

(di terreno)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

calare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Siempre cierro las cortinas en la noche.
Tiro sempre giù le tapparelle di notte.

appoggiare, posare

(objeto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Patsy puso los bolígrafos sobre la mesa.
Patsy appoggiò le penne sulla scrivania. La madre del bambino lo posò a terra e lui corse subito verso le altalene.

smaltire

(coloquial, figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Caminar por el barrio debería ayudarme a bajar esa comida.
Facendo una passeggiata intorno al quartiere almeno smaltisco il pranzo luculliano di oggi.

calare, scendere, diminuire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La tasa de infecciones de VIH finalmente ha empezado a decrecer.
La percentuale delle infezioni di HIV finalmente inizia a diminuire.

scendere, discendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si el gato se subió al árbol, seguro que también puede bajarse.
Se il gatto è salito sull'albero sono sicuro che sarà anche in grado di scendere.

scendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

attenuare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rallentare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El precio de las acciones cayó a mitad de la tarde.
I prezzi delle azioni rallentarono a metà del pomeriggio.

scendere da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Una avalancha les impidió descender de la montaña.
Una valanga gli ha impedito di scendere dalla montagna.

andarci più piano

(AR, coloquial) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sos muy duro con tu hijo. ¿Por qué no aflojás un poco?
Sei molto severo con tuo figlio. Perché non ci vai un po' più piano?

ridurre, diminuire, ridimensionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El banco ha reducido el interés de nuestra hipoteca.
La banca ha ridotto il tasso di interesse del nostro mutuo.

calare, scendere, diminuire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles.
Le vendite di computer fissi sono scese negli ultimi anni in quanto molti preferiscono i portatili.

declinare, tramontare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La fuerza de Susan empezó a decaer cuando vio la línea de meta.
Poco prima del traguardo le forze di Susan cominciarono a declinare.

essere in pendenza

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El terreno subía levemente lejos de la casa.
Il terreno era leggermente inclinato a scendere dalla casa.

discendere, scendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Empecé a descender por la colina y me di cuenta de que no tenía frenos.
Iniziai a discendere la collina e scoprii che non avevo i freni.

affievolirsi, offuscarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Las luces en el teatro se atenuaron cuando se abrió el telón.
Le luci del teatro si affievolirono quando il sipario si aprì.

crollare, sprofondare

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El negocio de cuidado de mascotas de Aaron cae durante el invierno.
L'attività di pet sitting di Aaron crolla durante l'inverno.

tagliare, dare un taglio a

(figurato: prezzi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cadena de supermercados reducirá sus precios para atraer a más clientes.
La catena di supermercati sta tagliando i prezzi per attrarre nuovi clienti.

ridurre, diminuire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El número de turistas en este pueblo se ha reducido en los últimos años.
Negli ultimi anni il numero di visitatori in questa città è diminuito.

rinfrescarsi, raffreddarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
El clima refrescó de repente.
La temperatura è improvvisamente scesa.

crollare

(acciones) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los precios de la vivienda han caído tras la crisis financiera.
I prezzi delle case sono crollati in seguito alla crisi finanziaria.

raffreddare

(figurado) (figurato: animi, spiriti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La lluvia enfrió las ganas de todos de ir a caminar.
La pioggia gelida ha raffreddato l'entusiasmo collettivo per l'escursione.

attenuarsi, affievolirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Los gritos fueron apagándose cuando la estrella de rock empezó a cantar.
Le grida si placarono quando la rock star iniziò a cantare.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di bajar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.