Hvað þýðir versie í Hollenska?
Hver er merking orðsins versie í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota versie í Hollenska.
Orðið versie í Hollenska þýðir útgáfa, losa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins versie
útgáfanoun Dat wil zeggen, de persoonlijkheid is niet nieuw in de zin dat ze de laatste versie ervan is. Hann er sem sagt ekki nýr í þeim skilningi að hann sé nýjasta útgáfa. |
losaverb |
Sjá fleiri dæmi
versie %# is geïnstalleerd, maar versie %# of hoger is vereist Vél % # útgáfa % # uppsett, en útgáfu % # er krafist |
KDE Bestandstype Bewerker-vereenvoudigde versie voor het bewerken van losse bestandstypen KDE Skráartegundarbreytir-einfölduð útgáfa til að sýsla með skráartegundir |
een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDLName Open source útgáfa af Marathon Infinity fyrir SDLName |
Dit tijdschrift gaat in op enkele gangbare doemscenario’s en op de redelijke Bijbelse versie van wat de toekomst zal brengen.” Í þessu blaði er rætt um loforð Biblíunnar um réttlátan heim.“ |
Dit is de ruwe versie. Ūetta er bara frumgerđin. |
Toen de Kroatische versie van de christelijke Griekse Geschriften in 1999 werd vrijgegeven, vergoten duizenden vreugdetranen. Þúsundir manna felldu gleðitár þegar kristnu Grísku ritningarnar voru gefnar út á króatísku árið 1999. |
In elk geval is de bijbel het uitgangspunt voor ons studieprogramma en met de Nieuwe-Wereldvertaling hebben we een versie die terecht de goddelijke naam beklemtoont terwijl ze de aandacht vestigt op Gods Koninkrijksheerschappij. — Psalm 149:1-9; Daniël 2:44; Mattheüs 6:9, 10. Biblían er að minnsta kosti byrjunarreiturinn í námi okkar og í Nýheimsþýðingunni er rétt áhersla lögð á nafn Guðs og ríki. — Sálmur 149:1-9; Daníel 2:44; Matteus 6:9, 10. |
We openen het seizoen met mijn nieuwe versie van het Zwanenmeer. Viđ hefjum tímabiliđ međ nũrri útgáfu minni af Svanavatninu. |
(b) Wat bieden Jehovah’s Getuigen aan, in tegenstelling tot de vervalste versie van het christendom die door velen wordt gekocht? (b) Hvað bera vottar Jehóva fram, ólíkt hinni menguðu útgáfu kristninnar sem margir kaupa? |
Engelse versie opgenomen in het eerste HLD-zangboek, 1835. Var Í fyrstu sálmabók SDH, 1835. |
In 1993 werd een indoor-versie van de wereldtitel (heren) ingesteld (X-Trial), en sinds 2000 is er ook een speciale competitie voor vrouwen. Upphaflega var keppt í opnum flokki (karlar og konur saman) en frá 1988 hefur verið keppt í karla- og kvennaflokki. |
Hun versie van de Vloed werd aangetroffen op een kleitablet dat in de ruïnes van Nippoer werd opgegraven. Útgáfa þeirra af flóðsögninni fannst á leirtöflu sem grafin var úr rústum Nippúr. |
Tweede versie van de eenvoudige en elegante 'Light'-stijl.Name Önnur útgáfa af fáguðum og einföldum ' Light ' stílnumName |
De openbaring is een vertaalde versie van het door Johannes op perkament geschreven en vervolgens verborgen verslag. Opinberunin er þýðing á frásögn, sem Jóhannes sjálfur ritaði á bókfell og varðveitti. |
config-versie uppsetn. útgáfa |
Harvey Fierstein stelde zijn versie voor aan Disney, maar werd afgewezen. Fyrir þann tíma hafði Harvey Fierstein kynnt sína útgáfu af sögunni til stjórnar Disney, en var neitað. |
Dan maakt de regisseur van het ruwe materiaal een voorlopige versie van de film, een rough cut genoemd. Síðan er óklipptum myndskeiðum safnað saman og klipparinn býr til bráðabirgðaútgáfu. |
In 1971 kwam er een muzikale versie van Sjakie & de chocoladefabriek uit: Willy Wonka & the Chocolate Factory. Hann lék líka titilhlutverkið í söngvamyndinni Sælgætisgerð Villa Wonka (Willy Wonka & the Chocolate Factory - 1971). |
Versie van Adob e Reader Adobe Reader útgáfa |
In het voorwoord erkent de Maynooth Bible de ‘belangrijke stap die de Kerk van Ierland zette toen ze in de zeventiende eeuw haar versie van de Bijbel uitgaf’. Í formála hennar er viðurkennt „hið mikla afrek írsku kirkjunnar þegar hún gaf út biblíuþýðingu sína á 17. öld“. |
Dit document is gemaakt met Openoffice.org, versie ' %# '. Dit filter is geschreven voor versie #. Het inlezen van dit bestand kan tot problemen leiden, zoals incorrecte weergave van de inhoud, vreemd gedrag en/of het vastlopen van dit programma. Wilt u doorgaan met het converteren van het document? Þetta skjal var búið til að OpenOffice. org útgáfu ' % # '. Sían er hinsvegar skrifuð fyrir útgáfu #. #. Innlestur af skjalinu gæti valdið óvæntri hegðun, hruni eða rangri birtingu af innihaldinu. Vilta halda áfram með umbreytingu af skjalinu? |
Dat is een moderne versie van de oude mijn slijping. Ūetta er nũ útfærsla af gamla námuskurđinum. |
Uw versie is absoluut origineel, maar... maar ' t gaat om de titel en de eerste paragraaf Þín útgáfa er all frumleg, en taka verður titilinn og fyrstu efnisgrein til skoðunar |
Netwerkbeheer via de NetworkManager-daemon, versie #Name Stjórnun nettenginga með NetstjóranumName |
Jouw versie van dit verhaal zal het daglicht nooit zien en dat weet je. ūín útgáfa af ūessari frétt kemur aldrei fram í dagsljķsiđ og ūú veist ūađ. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu versie í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.