Hvað þýðir triste í Ítalska?
Hver er merking orðsins triste í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota triste í Ítalska.
Orðið triste í Ítalska þýðir dapur, hryggur, óvingjarnlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins triste
dapuradjective Le prime settimane non è strano sentirsi tristi e avere nostalgia. Fyrstu vikurnar er ekki óalgengt að vera dapur og með heimþrá. |
hrygguradjective Sebbene fossi triste e contrariato, mantenni un comportamento professionale. Þótt ég væri hryggur og vonsvikinn, hélt ég mínu fagmannlega viðmóti. |
óvingjarnleguradjective |
Sjá fleiri dæmi
Mi sono sentito molto triste, perche'non ho potuto interdire questa fuga di notizie... Mér ūķtti mjög leitt ađ hafa ekki getađ komiđ í veg fyrir ūennan leka... |
Avrà avuto occhioni malinconici e una storia triste. Hún hefur haft stķr döpur augu og dapurlega sögu. |
Che triste situazione! Ástand þeirra er aumkunarvert! |
La vita di Sméagol è una triste storia. Líf Smeygins er raunasaga. |
Ho appena saputo una storia molto triste su un comune amico che non vedevo da tanto tempo. Ég var ađ fá sorgarfréttir af sameiginlegum vini okkar sem ég hef ekki séđ lengi. |
Papa non vorrebbe saperci tristi Pabbi vill ekki ao vio séum daprar |
Tuttavia, triste a dirsi, a certi adulti piace avere rapporti sessuali con bambini. Því miður er til fullorðið fólk sem vill hafa kynmök við börn. |
5 Sulla terra Gesù visse tra la gente e ne osservò le tristi condizioni. 5 Meðan Jesús var á jörðinni bjó hann meðal manna og sá hve bágt þeir áttu. |
E, triste a dirlo, riteniamo l’essere impegnati perfino un segno di onore, come se gli impegni, di per se stessi, fossero un conseguimento o il marchio di una vita superiore. Það sorglega er, að við erum oft stolt af því að vera svona upptekin, eins og það hafi verið eitthvert afrek eða merki um yfirburðarlíf. |
Papà dice di non essere triste e di prenderti cura della mamma, lo farai? Pabbi segir ekki vera dapur og passađu mömmu ūína. |
(Isaia 51:11) Per quanto la loro situazione a Babilonia possa essere triste, coloro che ricercano la giustizia di Geova hanno prospettive meravigliose. (Jesaja 51:11) Hversu illa sem komið verður fyrir þeim í Babýlon eiga þeir bjarta framtíð fyrir höndum ef þeir leita réttlætis Jehóva. |
2 La triste realtà, però, è che alcuni hanno lasciato che l’amore che avevano per la verità della Bibbia si raffreddasse. 2 Sumir hafa þó ekki sömu mætur á Biblíunni og þeir höfðu áður. Það er miður. |
Sebbene fossi triste e contrariato, mantenni un comportamento professionale. Þótt ég væri hryggur og vonsvikinn, hélt ég mínu fagmannlega viðmóti. |
Alice, parlando della prima adunanza a cui assistette dopo 13 “tristi anni” di assenza, dice: “Avevo paura di parlare perché pensavo sarei scoppiata a piangere. Alice segir um fyrstu samkomu sína í Ríkissalnum eftir hin 13 „ömurlegu ár“ sem hún var fjarverandi: „Ég þorði varla að segja nokkuð því að ég óttaðist að ég myndi bresta í grát. |
Triste a dirsi, alcuni giovani cristiani sono stati indotti dai cosiddetti amici a comportarsi molto male. Því miður hafa svokallaðir vinir leitt suma kristna unglinga út í mjög alvarlega rangsleitni. |
IL TRISTE argomento della guerra continua a fare notizia. STRÍÐSFRÉTTIR eru dapurlegar fréttir. |
Cioè, triste ma eccitante. Dapurlegt en spennandi. |
Un triste presagio gli apparve prima di partire, mentre faceva un sacrificio. Honum lauk með því að Þórður hörfaði undan en áður hafði Kolbeinn beðið afhroð. |
Per impedire tutte le tristi conseguenze della loro decisione Dio avrebbe dovuto imporre la sua volontà in ogni occasione. Ef Guð hefði átt að koma í veg fyrir allar slæmar afleiðingar ákvarðana þeirra hefði hann þurft að neyða vilja sinn upp á þau öllum stundum. |
Non essere triste, piccolo, succede. Ekki taka ūetta nærri ūér, elskan, ūetta kemur fyrir alla. |
Questa opinione non è cinica o triste o incontentabile o morbosa. Við erum ein af milljörðum sem koma og fara og fáir vita nokkru sinni að við vorum til. |
Secondo il libro Growing Up Sad (Crescere tristi), fino a non molto tempo fa i medici pensavano che non esistesse la depressione infantile. Að sögn bókarinnar Growing Up Sad er ekki langt síðan læknar töldu að þunglyndi væri óþekkt meðal barna. |
Ma temo che Mr Darcy sia triste per la perdita delle audaci opinioni di Miss Eliza Bennet, e dei suoi begli occhi. Darcy saknar víst fjörlegra skoðana og fagurra augna Elísabetar Bennet. |
Triste a dirsi, nella società odierna molti prendono il matrimonio alla leggera. Þegar reynir á sambandið gefast margir upp og yfirgefa maka sinn. |
Immaginatevi la scena: queste vedove tristi e piangenti raccontano all’apostolo quanto era benigna Gazzella, e gli mostrano quegli indumenti come prova del suo amore e della sua benignità. Sjáðu þennan atburð fyrir þér: Hryggar, tárvotar ekkjur sögðu postulanum frá því hve góðgjörn Dorkas hefði verið og sýndu honum þessi klæði sem sönnun fyrir kærleika hennar og góðvild. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu triste í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð triste
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.