Hvað þýðir tilde í Spænska?
Hver er merking orðsins tilde í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tilde í Spænska.
Orðið tilde í Spænska þýðir áhersla, tilda, áherslumerki, Áhersla, broddur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tilde
áhersla(emphasis) |
tilda(tilde) |
áherslumerki(accent) |
Áhersla(stress) |
broddur(accent) |
Sjá fleiri dæmi
Se tilda a Dios de mentiroso y mal gobernante Guð kallaður lygari og lélegur stjórnandi |
La Princesa Heredera Tilde. Tilde erfðaprinsessa. |
Gracias, Tilda. Takk, Tilda. |
Al igual que el Salvador, Sus seguidores a veces se enfrentarán a una conducta pecaminosa, y hoy día cuando proclaman el bien y el mal, según ellos lo entienden, a veces se les tilda de “intolerantes” o “fanáticos”. Líkt og frelsarinn, þá þurfa fylgjendur hans stundum að standa andspænis syndsamlegri breytni og á okkar tíma eru þeir oft sagðir vera „þröngsýnir“ eða „öfgafullir,“ þegar þeir setja fram rétt og rangt að eigin skilningi. |
Buenos días, Tilda. Gķđan dag, Tilda. |
Además, Giorgi Andriadze, portavoz oficial de la Iglesia Ortodoxa Georgiana, tildó de peligrosos a los testigos de Jehová y dijo que debía proscribírseles. Giorgi Andriadze, opinber talsmaður georgísku rétttrúnaðarkirkjunnar, lýsti auk þess yfir að Vottar Jehóva væru hættulegir og að það ætti að banna starfsemi þeirra. |
25 Pero acaeció que no tardaron en convertirse, y se convencieron del error en que se hallaban, porque se les hizo saber que la ley no se había acumplido todavía, y que era necesario que se cumpliera sin faltar un ápice; sí, llegó a ellos la palabra de que era necesario que se cumpliese; sí, que ni una jota ni una tilde pasaría sin que todo se cumpliese; por tanto, en este mismo año se les hizo saber su error, y bconfesaron sus faltas. 25 En svo bar við, að þeir snerust brátt til trúar og sannfærðust um villu sína, því að þeim var gjört ljóst, að lögmálið var enn ekki auppfyllt og að sérhvert smáatriði þess yrði að uppfyllast. Já, þeim var sagt, að það yrði að uppfyllast og að ekki mundi einn smástafur né stafkrókur undir lok líða, uns allt væri komið fram. Þess vegna voru þeir þetta sama ár fræddir um villu sína og bjátuðu mistök sín. |
19 Pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que caiga una sola tilde de la ley. 19 Og auðveldara er að himinn og jörð líði undir lok en einn stafkrókur lögmálsins falli úr gildi. |
Por ejemplo, Tilda recuerda: “A mí me sirvió para ponerme metas. Ung systir, sem heitir Tilda, segir: „Ég notaði vinnublaðið til að setja mér markmið. |
Debido a que eran monoteístas y no daban culto al emperador, se les tildó de ateos. Þeir voru kallaðir guðleysingjar af því að þeir voru eingyðistrúar og dýrkuðu ekki keisarann. |
Buenos días, Tilda. Daginn, Tilda. |
La oficina del primer ministro tildó al asunto de telenovela. Downing Street lũsti málinu sem sápuķperu. |
Se nos tildó de “agentes del colonialismo portugués”. Okkur var lýst sem „útsendurum sem portúgalska nýlendustefnan skildi eftir“. |
5 de noviembre: Tilda Swinton, actriz británica. 5. nóvember - Tilda Swinton, bresk leikkona. |
Hitler diría que «con estos tipos no hay nada que hacer» y que preferiría que le sacasen tres o cuatro muelas antes que volver a conversar con Franco, a quien tildó de «latino charlatán». Hitler gat ekki orðið við bónum Francos og lét síðar falla þau orð að hann kysi heldur að láta „draga úr sér þrjár eða fjórar tennur en að eiga aðrar níu stunda viðræður við Franco“. |
A quienes las condenan se les tilda de intolerantes, críticos y anticuados. Þeir sem gagnrýna slíka hegðun eru álitnir þröngsýnir, fordómafullir og gamaldags í hugsun. |
Ahora no, Tilda. Ekki núna, Tilda. |
Habrá grandes destrucciones sobre la faz de esta tierra, porque no deben suponer que faltará ni una jota ni una tilde de las profecías de todos los santos profetas, y todavía quedan muchas que faltan por cumplirse. Mikil eyðing mun verða á yfirborði þessa lands og gerið því ekki ráð fyrir að nokkur stafkrókur í spádómum allra hinna helgu spámanna rætist ekki, og enn eiga margir spádómar eftir að uppfyllast. |
Asimismo, tilda a la evolución darwiniana de ser uno de los mayores mitos de la historia moderna. Hann nefnir einnig að þróunarkenning Darwins sé ein af mestu bábiljum okkar tíma. |
Estamos haciendo todo lo posible para encontrar a la Princesa Tilde. Við gerum allt sem við getum til að finna Tildeprinsessu. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tilde í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð tilde
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.