Hvað þýðir that í Enska?
Hver er merking orðsins that í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota that í Enska.
Orðið that í Enska þýðir segja frá, láta sem, viðurkenna , viðurkenna að, hræddur um að, eftir það, vera sammála um að, vera sammála að, játa að, viðurkenna að, virðast sem, halda því fram að, gera ráð fyrir að, vita að, garga, hafa í huga, trúa að, trúa því að, trúa að, trúa því að, halda að, státa sig af, fullyrða, fullviss um að, ákveða, krefjast, krefjast, dreyma, búast við, búast við, útskýra, í ljósi þess að, já, jú, ánægður, heyra, óska sér, vænta, hafa í huga, vita, komast að, koma því á hreint að, fullvissa, vera viss, Engin leið, viðurkenna, kveða á um, að því tilskildu að, gera ráð fyrir að, mæla með , mæla með því að, mæla með að, muna, minna á að, svara, krefjast þess að geri, svara, ákvarða, sjá, skynja, tjá, bendir til, segja, það er, það er, það er að segja, halda, halda, treysta, treysta, skiljast, hvísla, hvísla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins that
segja fráphrasal verb, transitive, separable (informal (reveal accidentally) I'll get in trouble if you let out the secret. |
láta semphrasal verb, transitive, separable (UK, informal (with clause: pretend) Liam tried to make out that he was sick, but it was clear he was not. |
viðurkenna , viðurkenna aðtransitive verb (admit, accept as true) (áhrifssögn: Sagnorð sem tekur beint andlag.) I acknowledge that I could have made better decisions. Ég viðurkenni að ég hefði getað tekið betri ákvarðanir. |
hræddur um aðadjective (worried about possibility) I'm afraid my money might run out before the end of the trip. Ég er hrædd/ur um að peningurinn minn klárist áður en ferðin klárast. |
eftir þaðadverb (then, next) We went to see a film, and after that had a meal in an Italian restaurant. |
vera sammála um að, vera sammála aðtransitive verb (with clause: share opinion) All the pupils agree that she is a good teacher. Allir nemendurnir eru sammála um að hún er góður kennari. |
játa að, viðurkenna aðtransitive verb (concede) I will allow that this time I am wrong. Ég játa í þetta sinn að ég hef rangt fyrir mér. |
virðast semtransitive verb (with clause: seem) It appears you were correct after all. Svo virðist sem þú hafir haft rétt fyrir þér eftir allt saman. |
halda því fram aðtransitive verb (with clause: assert, maintain) Many physicists argue that black holes exist. Margir eðlisfræðingar færa rök fyrir því að svarthol séu til. |
gera ráð fyrir aðtransitive verb (with clause: suppose) Many people assume that a tie indicates a person of authority. |
vita aðadjective (knowing [sth]) I'm well aware that you're ready to leave, but would you please be patient? Ég er alveg meðvitaður/meðvituð um að sért tilbúin/n að fara, en gætirðu vinsamlegast sýnt þolinmæði? |
gargatransitive verb (figurative (with clause: say angrily) Roger barked that he wasn't ready yet. |
hafa í hugaverbal expression (consider, take into account) Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project. |
trúa að, trúa því aðtransitive verb (have faith) I believe God exists. |
trúa að, trúa því aðtransitive verb (with clause: have confidence) I believe he will return as promised. |
halda aðtransitive verb (with clause: think, suppose) I believe that it won't rain tomorrow, but I'm not sure. |
státa sig aftransitive verb (claim arrogantly) Elaine boasted that she can do a backflip, but no one has actually seen her do it. |
fullyrðatransitive verb (with clause: assert that) Roger claims that he has seen aliens. |
fullviss um aðadjective (with clause: feeling certain) Janine is confident that she will win. Janine er fullviss um að hún muni vinna. |
ákveðatransitive verb (with clause: conclude) Wendy decided it was time to leave home and get her own apartment. |
krefjasttransitive verb (with clause: insist) She demanded that he take out the trash. |
krefjasttransitive verb (with clause: require) The job demanded that he arrive at 8:30 every day. |
dreymatransitive verb (with clause: imagine while asleep) I dreamed that you would come. |
búast viðtransitive verb (with clause: anticipate) I expect our team will lose again. Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market. |
búast viðtransitive verb (with clause: suppose, speculate) I expect that he got lost again. |
útskýratransitive verb (with clause: make clear) Parents should explain that it is dangerous to play with matches. |
í ljósi þess aðconjunction (in view of the fact that) Given that you weren't really listening, I see why you don't understand. |
já, júadverb (admittedly) (atviksorð: Smáorð sem lýsir oft lýsingarorði eða sagnorði, en orðflokkurinn er mjög margbreytilegur.) Granted, John did badly on that test, but the teacher had no right to call him out in front of the class the way he did. |
ánægðuradjective (with clause: pleased that) I'm happy you came. |
heyratransitive verb (information: receive) Did you hear that Mr. Johnson has died? |
óska sértransitive verb (desire) I hope I win the lottery. We hope that you will recover quickly. |
væntatransitive verb (expect) We hope that we'll be able to move house before the end of next year. |
hafa í hugaverbal expression (remember [sth]) Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet. |
vitatransitive verb (be aware) Does he know that we've arrived? |
komast aðtransitive verb (with clause: become aware) I only learned yesterday that he had died. |
koma því á hreint aðverbal expression (informal (be unambiguous) (orðatiltæki: Orðasamband með óeiginlega merkingu.) I'd like to make it clear to the council that I do not approve of this decision. |
fullvissaverbal expression (with clause: ensure) He made sure they were all listening before starting to speak. I always make sure that I lock the door when I leave. |
vera vissverbal expression (with clause: ascertain) The teacher counted heads to make sure all her students were present. |
Engin leiðnoun (no possible means) There's no way we can get there on time; our car broke down. |
viðurkennatransitive verb (dated (admit) He owned that he was the one who broke it. |
kveða á umtransitive verb (formal (law: stipulate) (smáorðasögn með forsetningu: Sagnorð ásamt einu eða fleiri smáorðum, með sérstaka merkingu. Andlagið tengist forsetningunni.) The contract provides that the landlord pay for upkeep. |
að því tilskildu aðconjunction (on condition that) (orðatiltæki: Orðasamband með óeiginlega merkingu.) I will come to visit you tomorrow, provided it doesn't rain. |
gera ráð fyrir aðtransitive verb (informal (with clause: guess, believe) (orðatiltæki: Orðasamband með óeiginlega merkingu.) I reckon you must be the new sheriff. It's lunchtime, so Glenn will be in the pub, I reckon. |
mæla með , mæla með því að, mæla með aðtransitive verb (advise) (smáorðasögn með forsetningu: Sagnorð ásamt einu eða fleiri smáorðum, með sérstaka merkingu. Andlagið tengist forsetningunni.) His lawyers recommended that he settle quickly. |
munatransitive verb (with clause: bear [sth] in mind) Petra suddenly remembered that her mother was planning to visit. |
minna á aðtransitive verb (with clause: prompt [sb] to remember) Remind me that I have a doctor's appointment tomorrow! Minntu mig á að ég á tíma hjá lækni á morgun. |
svaratransitive verb (answer, say in response) "Yes", he replied. I replied that I was grateful for the invitation but too busy to attend. |
krefjast þess að geriverbal expression (order) (orðasamband: Orðasamband með bókstaflega merkingu.) The queen required her subjects to bow. |
svaratransitive verb (retort) It's not over yet, he returned. |
ákvarðatransitive verb (decree) The queen ruled that everyone must bow to her. |
sjátransitive verb (notice) I see the miners have gone on strike again, according to the paper. |
skynjatransitive verb (detect) I sensed that she was telling the truth. |
tjátransitive verb (declare) The groom stated his love for the bride. |
bendir tiltransitive verb (with clause: logically follow) That idea suggests that we should offer this service for free. |
segjatransitive verb (with clause: announce) He told the whole school that he was leaving to become a rock musician. |
það eradverb (i.e., in other words) Sam will inherit the property when he reaches the age of legal majority; that is, when he is 18 years old. |
það eradverb (more precisely) John was an unhappy man; that is, until he met Sonia. |
það er að segjaadverb (in other words) I'm sorry. That is to say, I won't do it again. |
haldatransitive verb (believe) I think Tom's coming with us. I'll just ask him. |
haldatransitive verb (intend, determine) I think I'll go to the grocer's now. |
treystatransitive verb (with clause: be confident) I trust that my problem with the tutor will resolve itself. |
treystatransitive verb (with clause: hope) I trust you had a good time? |
skiljasttransitive verb (be given the impression that) I understand that the situation is grave. |
hvíslatransitive verb (with clause: say softly) Steve whispered that he was sorry. |
hvísla(with clause: say softly to [sb]) Ellen whispered to Lucy that she was leaving. |
Við skulum læra Enska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu that í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.
Tengd orð that
Samheiti
Uppfærð orð Enska
Veistu um Enska
Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.