Hvað þýðir tegenspreken í Hollenska?
Hver er merking orðsins tegenspreken í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tegenspreken í Hollenska.
Orðið tegenspreken í Hollenska þýðir mótmæla, mæla á móti, malda í mórinn, hrekja, neita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tegenspreken
mótmæla(protest) |
mæla á móti(object) |
malda í mórinn(object) |
hrekja(refute) |
neita(refute) |
Sjá fleiri dæmi
Nee, maar ik heb geleerd van mijn voorganger... dat het leven comfortabeler is als ik jou niet tegenspreek. Nei, en ég Iærđi af forvera mínum ađ lífiđ er betra ūegar ég er ekki ķsammála ūér. |
Wanneer er schriftplaatsen worden gevonden die voorheen aangehangen zienswijzen duidelijk tegenspreken, worden zulke zienswijzen snel verworpen, aangezien ze niet juist kunnen zijn. Þegar þeir finna ritningarstaði, sem eru greinilega í mótsögn við þær hugmyndir sem þeir gerðu sér áður, leggja þeir slíkar hugmyndir sem skjótast á hilluna úr því að þær geta ekki verið réttar. |
Als hij er in slaagt het bestaan van die andere werelden te bewijzen... zal dit eeuwen van onderwijs tegenspreken. Ef honum tekst ađ sanna tilvist hinna heimanna mun ūađ stangast á viđ aldagömul fræđi. |
Sommigen beweren dat de drie evangeliën elkaar op dit punt tegenspreken. Sumir halda því fram að frásagnir guðspjallanna þriggja af því þegar Jesús sendi postulana út séu í mótsögn hver við aðra. |
Wees voorzichtig als verhalen elkaar tegenspreken! Ef frásagnir stangast á er gott að vera á verði. |
„Hebt u ook weleens iemand horen zeggen dat de wetenschap en de bijbel elkaar tegenspreken? „Menn þurfa að takast á við margt í lífinu nú á tímum og því mætti spyrja hvort bænin geti komið okkur að raunverulegu gagni?[ |
Om zulke opvattingen hoog te houden, verkiezen sommige wetenschappers voorbij te gaan aan het uitgebreide wetenschappelijk onderzoek van andere wetenschappers die de theoretische grondslagen voor hun theorieën over de oorsprong van het leven tegenspreken. Sumir vísindamenn kjósa að verja slíka trú með því að hunsa viðamiklar rannsóknir annarra vísindamanna sem stangast á við þær tilgátur sem kenningar þeirra um uppruna lífsins eru byggðar á. |
Dat wil ik niet tegenspreken, maar ik wil er slechts op wijzen dat dat ook het geval is met de harmonie in de Methodistische Kerken die proberen de Zwarte tegemoet te komen en hem het gevoel te geven dat hij welkom is. (Apríl-júní 1988), tókst að koma til skila á fjórum blaðsíðum betri, hagnýtari og auðskildari ráðum en ég hef nokkurn tíma fengið á námskeiðum eða úr kennslubókum. |
Voordien had niemand hem ooit durven tegenspreken, maar nu behandelde hij iedereen vriendelijk en betoonde hij zelfs de gevangenisautoriteiten het respect dat hun verschuldigd was. (Kólossubréfið 3:9, 10) Áður fyrr hafði enginn þorað að svara honum fullum hálsi, en nú var hann góðviljaður við alla og sýndi meira að segja fangelsisyfirvöldum tilhlýðilega virðingu, Fimm árum eftir að Biblían fór að hafa áhrif á persónuleika Luiz byrjaði hann að segja öðrum föngum frá því sem hann hafði lært. |
Dat wil ik hoffelijk tegenspreken. Ég er á öđru máli. |
Ten eerste leiden gewoonten en middelen die de keuzevrijheid aantasten, morele overtuigingen tegenspreken en de gezondheid schaden, tot slavernij. Í fyrsta lagi er það ánetjun sem skaðar eigið sjálfræði, stangast á við siðferðiskenningar og stuðlar að heilsuleysi, sökum ánauðar. |
De priesters weten niet goed wat te doen, want zij kunnen niet tegenspreken dat dit wonder echt is gebeurd. Prestarnir vita ekki hvað þeir eiga að taka til bragðs því að þeir geta ekki neitað því að þetta stórkostlega kraftaverk hafi raunverulega gerst. |
In vers 45 van Handelingen hoofdstuk 13 staat: „Toen de joden de scharen gewaar werden, werden zij met jaloezie vervuld en gingen al wat door Paulus werd gezegd, op lasterlijke wijze tegenspreken.” Í 13. kafla Postulasögunnar 45. versi segir: „Er Gyðingar litu mannfjöldann, fylltust þeir ofstæki og mæltu gegn orðum Páls með guðlasti.“ |
lk wil u niet tegenspreken, maar.. Nei, herra. |
9 aJa, de koningen van de andere volken zullen hen tot voedstervaders zijn en hun vorstinnen zullen zoogsters worden; groot zijn daarom de bbeloften van de Heer aan de andere volken, want Hij heeft het gesproken, en wie kan tegenspreken? 9 aJá, konungar Þjóðanna verða fóstrar þeirra og drottningar þeirra fóstrur. Þess vegna hefur Drottinn gefið Þjóðunum mikil bfyrirheit, því að svo hefur hann mælt, og hver fær þá rengt það? |
19 Niettemin lieten zij Nephi grijpen en vastbinden en voor de menigte brengen, en zij begonnen hem op verschillende wijzen te ondervragen, zodat hij zichzelf zou tegenspreken en zij hem ter dood konden veroordelen — 19 Þó létu þeir taka Nefí og binda og leiða hann fyrir mannfjöldann, og þeir tóku að spyrja hann á ýmsa vegu til að flækja hann í orðum sínum, svo að þeir gætu fundið hjá honum dauðasök — |
Vrijwel niemand zou dat advies tegenspreken of zeggen dat dit wreed is voor mensen met agressieve neigingen. Fáir myndu mótmæla þessu ráði eða segja að það væri miskunnarlaust gagnvart þeim sem eru árásarhneigðir. |
De apostel Paulus vertelt ons: „O mens, wie zijt gij dan toch, dat gij God wilt tegenspreken? Páll postuli segir okkur: „Hver ert þú, maður, að þú skulir deila á Guð? |
De elkaar tegensprekende acties " %# " en " %# " werden aangeroepen Ósamhæfðar aðgerðir " % # " og " % # " umbeðnar |
Wat een voorrecht is het om samen met hem voorwaarts te gaan in de wetenschap dat binnenkort niemand Jehovah’s aanbidders ooit meer zal tegenspreken wanneer zij zeggen ’God is vóór ons’! — Romeinen 8:31; Filippenzen 1:27, 28. Það er mikill heiður að sækja fram ásamt honum, vitandi að innan skamms mun enginn nokkurn tíma framar andmæla tilbiðjendum Jehóva þegar þeir segja: „Guð er með oss.“ — Rómverjabréfið 8:31; Filippíbréfið 1:27, 28. |
Laat me die overeenstemming tegenspreken. Sleppiđ mér viđ ūá venju. |
Misschien hebt u zich gehard tegen uitspraken van geleerden die de bijbel tegenspreken. Við höfum vanist því smám saman að heyra náttúruvísindamenn andmæla Biblíunni. |
19 En zij begonnen hem te ondervragen om hem zichzelf te laten tegenspreken, zodat zij daardoor iets zouden hebben waarmee zij hem konden aanklagen; maar hij antwoordde hun onverschrokken en weerstond al hun vragen, ja, tot hun verbazing; want hij aweerstond hen in al hun vragen en beschaamde hen in al hun woorden. 19 Og þeir hófu að leggja fyrir hann spurningar, þannig að hann kæmist í mótsögn við sjálfan sig og þeir fengju átyllu til að ákæra hann, en hann svaraði þeim djarflega og astóðst allar spurningar þeirra. Já, þeim til undrunar, því að hann stóðst spurningaflóð þeirra, og hnekkti orðum þeirra. |
We mogen onszelf niet laten verwarren door populaire boodschappen die makkelijk door de wereld aanvaard worden en de leer en ware beginselen van het evangelie van Jezus Christus tegenspreken. Við getum ekki leyft okkur að verða rugluð af vinsælum skilaboðum sem eru auðsamþykkt af heiminum og sem eru í andstöðu við kenningar og sönn kenniatriði fagnaðarerindis Jesú Krists. |
Wie zou tegenspreken? Og hver myndi vita betur? |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tegenspreken í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.