Hvað þýðir sembrare í Ítalska?

Hver er merking orðsins sembrare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sembrare í Ítalska.

Orðið sembrare í Ítalska þýðir virðast, koma í ljós, líta út, sýnast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sembrare

virðast

verb

In che modo Satana cerca di far sembrare attraente questo mondo?
Hvað gerir Satan til að láta heiminn virðast aðlaðandi?

koma í ljós

verb

líta út

verb

La ragazza ti sembra un omicidio di mafia?
Stúlkan líta út eins og a Mob högg þér?

sýnast

verb

Alcuni uomini vestono in modo diverso per sembrare più giovani.
Karlmenn breyta stundum klæðaburði sínum til að reyna að sýnast unglegri.

Sjá fleiri dæmi

Perché potremmo facilmente soccombere alle macchinazioni di Satana, il quale è un maestro nel far sembrare desiderabile il male, come fece quando tentò Eva. — 2 Corinti 11:14; 1 Timoteo 2:14.
Vegna þess að annars gætum við hæglega látið Satan blekkja okkur því að hann er snillingur í að klæða hið ranga í aðlaðandi búning eins og hann gerði þegar hann freistaði Evu. — 2. Korintubréf 11:14; 1. Tímóteusarbréf 2:14.
Potrà sembrare strano, ma il governo, le leggi, le idee religiose e lo sfarzo di Bisanzio influiscono tuttora sulla vita di miliardi di persone.
Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast.
Di conseguenza, le parole di Geremia, scritte 1.000 anni dopo la morte di Rachele, potrebbero sembrare inesatte.
Það sem Jeremía skrifaði 1.000 árum eftir að hún dó gæti þar af leiðandi virst rangt.
Una delle caratteristiche delle prove della vita è che sembrano far rallentare l’orologio fino quasi a farlo sembrare fermo.
Eitt af því sem fylgir raunum lífsins er að tíminn virðist hægja á sér og næstum stöðvast.
Dato che lo spiritismo porta una persona sotto l’influenza dei demoni, rifuggite da tutte le sue pratiche, per quanto possano sembrare divertenti o eccitanti.
Sökum þess að illir andar ná tökum á fólki gegnum spíritisma skaltu standa gegn öllum tilbrigðum hans, þó svo að þau kunni að sýnast skemmtileg eða spennandi.
Dio potrebbe sembrare responsabile, o perlomeno complice, di tutta la cattiveria e la sofferenza che ne sono seguite nel corso della storia.
Það liti þá út fyrir að Guð væri ábyrgur fyrir allri illskunni og þjáningunum sem fylgt hafa mönnunum í gegnum mannkynssöguna — eða að minnsta kosti samsekur.
Alcune possono sembrare poco importanti, ma a volte potremmo trovarci in una situazione che chiama in causa la nostra moralità, onestà o neutralità.
Sumar þeirra virðast kannski smávægilegar en stundum lendum við í aðstöðu þar sem reynir á siðferði okkar, heiðarleika eða hlutleysi.
So che può sembrare strano ma da sempre ho questo sentimento che non sarò più qui per molto tempo e per questo che voglio cavalcarla.
Ūađ hljķmar undarlega en mér hefur alltaf fundist eins og ég lifi ekki lengi og ūess vegna vil ég takast á viđ ölduna.
In che modo Satana cerca di far sembrare attraente questo mondo?
Hvað gerir Satan til að láta heiminn virðast aðlaðandi?
Nell’era del computer può sembrare che per trovare un coniuge adatto bastino pochi clic.
Ætla má að á tölvuöld þurfi lítið annað en fáeina smelli með músinni til að finna sér maka.
Devi far sembrare tutto assolutamente normale.
Reyndu ađ vera alveg eđlileg.
A molti vivere per se stessi, senza alcun rispetto per la legge divina, può sembrare attraente; ma le conseguenze di una condotta del genere sono inevitabili. — Gal.
Það getur virst eftirsóknarvert að lifa fyrir sjálfan sig án þess að hugsa um lög Guðs en afleiðingarnar eru óhjákvæmilega slæmar. — Gal.
Altchuler, psichiatra presso la Mayo Clinic del Minnesota (USA), dice: “Nel periodo immediatamente successivo al parto, la mancanza di forze e l’impossibilità di dormire possono far sembrare molto più grossi dei problemi insignificanti.
Altchuler, geðlæknir við Mayo Clinic í Minnesota í Bandaríkjunum, segir: „Stuttu eftir barnsburð getur þróttleysi og svefnleysi gert smávægileg vandamál að stórmálum.
Per quanto possa sembrare strano, possiamo rispondere con fiducia che, sì, un’istruzione valida è disponibile a tutti.
Þótt ótrúlegt kunni að virðast er hægt að svara þessum spurningum játandi.
Quello stronzo di duca ci ta sembrare un mucchio di tottuti dilettanti.
Fífliđ hann Duke lætur okkur líta út eins og aula.
Naturalmente, a nessuno piace sembrare antiquato.
Að sjálfsögðu vill enginn vera gamaldags í klæðaburði.
Ma, sebbene a volte possa sembrare proprio così, dovete ricordare che l’apprensione dei genitori è una dimostrazione di amore.
En þó að þér finnist það skaltu hafa hugfast að foreldrar þínir elska þig og bera umhyggju fyrir þér.
Steve... Mi ha prestato i suoi vestiti, cosi'da sembrare piu'fico.
Steve... lánađi mér föt svo ég yrđi dálítiđ svalur.
Gesù non la respinse per quell’atto che poteva sembrare presuntuoso, ma le disse benevolmente: “Figlia, la tua fede ti ha sanata”.
Hann ýtti henni ekki frá sér þótt hún hafi kannski virst ósvífin heldur sagði vingjarnlega: „Dóttir, trú þín hefur bjargað þér.“
Invece di sembrare innamorati, sembra che vi stiate sfidando a duello.
Í stađ ūess ađ vera ástfangin hljķmiđ ūiđ eins og ūiđ séuđ ađ lesa upp úr handbķk í námuborun.
Poiché questa festa è accettata dalla maggioranza delle religioni della cristianità, potrebbe sembrare alquanto strano che i testimoni di Geova preferiscano non celebrarla.
Þar sem langflest trúfélög kristna heimsins halda þessa hátíð kann það að virðast furðulegt að vottar Jehóva skuli kjósi að halda hana ekki.
Questa dottrina è così basilare, così frequentemente ripetuta e così intuitivamente semplice che può sembrare una cosa ordinaria, quando in realtà è una delle cognizioni più straordinarie che possiamo ottenere.
Þessi kenning er svo mikilvæg, svo oft undirstrikuð, svo eðlislæg og einföld, að hún virðist ómerkileg, þótt að baki hennar búi í raun ein mikilvægasta þekkingin sem við getum hlotið.
Quando non vuoi sentire la morte può sembrare un sogno.
Ūegar ūú vilt ekki finna neitt getur dauđinn veriđ sem draumur.
Poiché è praticamente priva di laghi e fiumi e l’acqua nel sottosuolo è poca e salmastra, questa regione può sembrare inospitale, tranne ovviamente nel periodo in cui si verifica il miracolo annuale.
Þar sem yfirborðsvatn er næstum ekkert og ísalt jarðvatn takmarkað getur virst að Namaqualand hafi ekki mikið upp á að bjóða — þangað til hið árlega undur gerist.
Per quanto brave possano sembrare alcune persone del mondo, non hanno una coscienza cristiana educata secondo la Bibbia.
Það skiptir engu máli hve snyrtilegt og indælt sumt fólk í heiminum virðist vera; samviska þess er ekki kristin, ekki þjálfuð af Biblíunni.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sembrare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.