Hvað þýðir paraplu í Hollenska?
Hver er merking orðsins paraplu í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota paraplu í Hollenska.
Orðið paraplu í Hollenska þýðir regnhlíf, Regnhlíf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins paraplu
regnhlífnounfeminine Neem een paraplu mee, want er wordt regen verwacht in de namiddag. Hafðu með þér regnhlíf vegna þess að búist er við regni um eftirmiðdaginn. |
Regnhlífnoun Neem een paraplu mee, want er wordt regen verwacht in de namiddag. Hafðu með þér regnhlíf vegna þess að búist er við regni um eftirmiðdaginn. |
Sjá fleiri dæmi
Als hij zegt dat het gaat regenen, neemt u dan een paraplu mee? Ef hann spáði rigningu myndirðu þá fara út með regnhlíf? |
Neem een paraplu mee, want er wordt regen verwacht in de namiddag. Hafðu með þér regnhlíf vegna þess að búist er við regni um eftirmiðdaginn. |
Toen hij binnenkwam merkte ik dat hij geen paraplu worden uitgevoerd, en had zeker niet komen zijn rijtuig, voor zijn tarpaulin hoed liep met smeltende hagel, en zijn grote piloot doek jas leek bijna te slepen hem naar de grond met het gewicht van het water had geabsorbeerd. Þegar hann kom ég fram að hann fari ekki regnhlíf, og vissulega hafði ekki komið í flutning hans, húfu tarpaulin hans hljóp niður með slyddu bráðnun og mikill his flugmaður klút jakka virtist næstum að draga hann á gólfið með þyngd vatnsins sem það hafði frásogast. |
Gelukkig werd onze planeet ontworpen met een „paraplu” waardoor wij tegen deze stralen worden beschermd, deze paraplu is de ozonlaag. En til allrar hamingju er jörðin búin sérhannaðri regnhlíf, ósonlaginu, sem skýlir okkur fyrir þessum geislum. |
Twee van je grootste, blauwste... en meest stomme paraplu drankjes, per voorkeur in brand. Tvo stærstu, bláustu og fáránlegustu regnhlífadrykkina ūína, helst sem loga. |
Uw enige bescherming is een paraplu, één die volmaakt ontworpen is om de dodelijke regendruppels te weerstaan. Einasta vörn þín væri regnhlíf, sérhönnuð til að hrinda frá sér hinum banvænu regndropum. |
DE GEZINSEENHEID is een beschermende paraplu voor kinderen. FJÖLSKYLDAN er skjólgarður barnanna. |
Je klapte 'n paraplu in...... en ging 'n delicatessenwinkel in op de hoek van de #de en Broadway loka regnhlíf og ganga inn í búđ á mķtum Ūrettándu og Broadway |
Eén rare blik en...... je krijgt een paraplu in je reet Ef þú svo sem lítur furðulega á hana... sting ég regnhlíf í rassgatið á þér |
Hebt u'n paraplu? Áttu regnhlíf? |
Je bent m'n licht in de duisternis, m'n paraplu als het regent. Ūú ert ljķsiđ í myrkrinu, regnhlífin mín í regninu. |
Ze kan naar buiten gaan en een paraplu van mij meenemen. Hún getur fariđ upp og sķtt regnhlíf inn til Williams. |
Op veel plaatsen zit die paraplu tegenwoordig vol gaten; op veel andere plaatsen wordt hij dichtgedaan en in de kast geborgen. Víða um lönd eru nú komin skörð í þennan skjólgarð; sums staðar hefur hann verið rifinn burt með öllu. |
Ongelukkig genoeg is de mens bezig die paraplu te verwoesten! Svo óheppilega vill þó til að mannkynið er að eyðileggja hana! |
Nadat we de weersverwachting gehoord hebben, beslissen we wat voor kleren we aandoen en of we een paraplu meenemen. Eftir að hafa heyrt spána getum við ákveðið hvernig við klæðum okkur. |
De broeder gaf haar een paraplu terwijl hij zelf een paraplu deelde met zijn echtgenote. Bróðirinn rétti konunni regnhlíf, sem þau voru með, og þau hjónin notuðu aðra saman. |
Met andere woorden: de volgende keer dat een weerman u vertelt dat er kans is op regen kunt u maar beter een paraplu meenemen! Með öðrum orðum ættirðu að taka mark á veðurfræðingnum næst þegar hann tilkynnir að búast megi við slagveðri eða stórhríð og klæða þig í samræmi við það! |
Die ene van de paraplu, die kinderen, het gevlieg en de muziek. Ūessi međ regnhlífina, krakkana, flugiđ og tķnlistina. |
Heeft iemand een paraplu? Er einhver međ regnhlíf? |
Zijn geboden zijn de liefdevolle instructies en de goddelijke hulp om de paraplu in te klappen, zodat we de regenbui van zegeningen kunnen ontvangen. Boðorð hans eru ástúðleg fyrirmæli og guðleg hjálp til að slaka niður regnhlífinni, svo við getum tekið á móti stöðugu flæði himneskra blessana. |
Er wordt een punt bereikt dat „de koning van het noorden” (het antikapitalistische kamp) en „de koning van het zuiden” (de kapitalistische naties onder de paraplu van de Verenigde Staten), beschreven in hoofdstuk 11 van Daniël, een patstelling weten te creëren. ‚Konungurinn norður frá‘ (hinar andkapítalísku þjóðir) og ‚konungurinn suður frá‘ (hinar kapítalísku þjóðir undir verndarvæng Bandaríkjanna), sem lýst er í 11. kafla Daníelsbókar, komast í sjálfheldu. |
Het zijn onze angst, twijfel en zonde die, als een opgezette paraplu, zegeningen bij ons vandaan houden. Það er ótti okkar, efi og synd sem eru líkt og regnhlíf, sem kemur í veg fyrir að þær nái til okkar. |
Toch heb ik altijd'n paraplu bij me. Jú, en ég geng alltaf með regnhlíf. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu paraplu í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.