Hvað þýðir nomade í Ítalska?
Hver er merking orðsins nomade í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nomade í Ítalska.
Orðið nomade í Ítalska þýðir hirðingi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nomade
hirðinginoun Durante la sua vita nomade, Abraamo non confidò mai nella protezione di re umani che vivevano in città cinte da mura. 11:8, 9) Eftir að hann gerðist hirðingi var hann oft í nábýli við mennska konunga sem bjuggu margir hverjir í víggirtum borgum. |
Sjá fleiri dæmi
Per esempio, mentre conducevano una vita nomade nel paese di Canaan, i fedeli adoratori di Dio “dichiararono pubblicamente di essere estranei e residenti temporanei” (Ebr. Sem dæmi má nefna að trúir þjónar Guðs „játuðu að þeir væru gestir og útlendingar á jörðinni“ þegar þeir fluttust stað úr stað í Kanaanlandi. – Hebr. |
19. (a) Perché la vita nomade avrà presentato delle difficoltà per Abramo e Sarai? 19. (a) Hvers vegna hefur flökkulífið verið Abram og Saraí erfitt? |
5 Abraamo e Sara trascorsero gran parte della loro vita da nomadi in terre a loro sconosciute. 5 Abraham og Sara bjuggu mestan hluta ævinnar í tjöldum sem útlendingar í framandi löndum. |
Come nei Balcani e in Asia Minore, il lungo governo dei nomadi avrebbe ritardato lo sviluppo economico e sociale del Paese. Líkt og á Balkanskaga og í Litlu Asíu varð langvarandi valdaskeið hirðingja til þess að hægja mikið á efnahagslegri og félagslegri þróun landsins. |
(Genesi 12:1) Questo significò lasciare le comodità di Ur (città non certo insignificante, come hanno rivelato le scoperte archeologiche) per vagare come nomade in un paese straniero per cent’anni. (1. Mósebók 12:1) Það þýddi að hann þurfti að yfirgefa þægileg lífsskilyrði í Úr (fornleifafundir sýna að Úr var engin smáborg) til að flakka sem hirðingi um ókunnugt land í hundrað ár. |
Deve capire, Monsieur Candie, anche se ammetto d'essere un neofita nei combattimenti tra negri, ho un po'di esperienza nel circo nomade europeo. Ūú verđur ađ skilja, Monsieur Candie, ađ ūķtt ég sé nũgræđingur hvađ negrabardaga varđar hef ég dálitla ūekkingu á fjölleikasũningum í Evrķpu. |
Forse l’imperatore temeva più questo vasto, irrequieto esercito che i nomadi. Kannski var keisarinn enn hræddari við þennan gríðarstóra, eirðarlausa her en hirðingjana. |
Quasi un terzo della popolazione fa una vita nomade. Næstum þriðjungur íbúa Mongólíu eru hirðingjar. |
(Genesi 15:7; Atti 7:2-4) Spesso le tribù nomadi smettono di girovagare e si stabiliscono in una città per avere una vita più sicura. Mósebók 15:7; Postulasagan 7:2-4) Hirðingjar hætta oft flökkulífi sínu og setjast að í borgum þar sem öryggi er meira. |
“Eravamo abituati a pensare ad Abraamo come a un semplice nomade che abitava in tende, e scopriamo che forse abitava una raffinata casa di mattoni in una città”, scrisse sir Leonard Woolley nel suo libro Digging Up the Past. „Við höfðum verið vanir því að hugsa um Abraham sem ósköp venjulegan tjaldbúa, en nú er komið í ljós að hann kann að hafa búið í fínu tígulsteinshúsi í borg,“ skrifaði Sir Leonard Woolley í bók sinni Digging up the Past. |
* Pertanto non era sempre vissuto in tende come un nomade, ma aveva abitato in una città che offriva molti agi. Þetta var auðug borg sem lá austan við Efrat á þeim tíma. |
19 Non dimentichiamo che non dovette essere facile per Abramo e Sarai abituarsi alle difficoltà della vita nomade. 19 Gleymum ekki að flökkulífið hefur hvorki verið auðvelt fyrir Abram né Saraí. |
I nomadi hanno molta cura delle loro abitazioni del deserto. Hirðingjar hugsa vel um heimili sín í eyðimörkinni. |
Poiché conducevano una vita nomade, probabilmente Sara e i suoi servitori non potevano cuocere il pane in forni come quelli usati di solito a Ur, la sua città. Þar sem þau voru hirðingjar bökuðu Sara og þjónustustúlkur hennar líklega ekki brauðin í ofni, eins og þær höfðu gert þegar fjölskyldan bjó í borginni Úr. |
IN COPERTINA: Una proclamatrice, nella parte nord-occidentale della Namibia, predica a una donna di etnia himba, popolo di allevatori nomadi. FORSÍÐA: Boðberi í norðvesturhluta Namibíu vitnar fyrir konu af þjóð Himba en þeir eru hirðingjar sem halda nautgripi. |
Ad accrescere il caos, i feroci “barbari” nomadi del nord cercavano continuamente di saccheggiare i raccolti delle fertili terre del meridione. Ekki bætti úr skák að „barbarar“ eða hirðingjar úr norðri voru sífellt að ráðast inn í Kína og ræna afurðum hins gjöfula og frjósama lands í suðri. |
“Non erano del tutto nomadi”, notava Malcom D. „Þeir voru ekki algerir hirðingjar,“ segir Malcolm D. |
La iurta, la tradizionale casa mobile dei nomadi, è diventata il simbolo della vita in armonia con la natura. Færanleg tjöld hirðingja – kölluð júrt – eru orðin táknmynd fólks sem lifir í sátt og samlyndi við náttúruna. |
IV, 326), popolazione nomade dell'Africa nord-orientale. 354 - Ágústínus, heimspekingur frá Norður-Afríku (d. 430). |
Giunti nella Terra Promessa i figli di Israele abbandonarono la vita nomade, e molti di loro si dedicarono all’agricoltura. Ísraelsmenn hættu að vera hirðingjaþjóð þegar þeir settust að í fyrirheitna landinu og margir gerðust bændur. |
“Una delle possibili fonti comuni”, fa notare, “è la società nomade eurasiatica che, nell’VIII e nel VII secolo a.E.V., era calata in India, nell’Asia sud-occidentale, nella steppa lungo la sponda settentrionale del Mar Nero, nella Penisola Balcanica e in Anatolia”. „Ein hugsanleg sameiginleg uppspretta [þessara áhrifa],“ bendir Toynbee á, „er hið indóevrópska hirðingjasamfélag sem á áttundu og sjöundu öld f.o.t. hélt innreið sína í Indland, Suðvestur-Asíu, gresjusvæðin meðfram norðurströnd Svartahafs, svo og í Balkanskaga og Anatólíuskaga.“ |
Dovevano lasciare la loro vita stabile e comoda per vivere come nomadi! Þau áttu að yfirgefa öryggið og þægindin og búa sem hirðingjar. |
Guardando intorno sono colpito dalla semplicità della vita nomade. Ég lít í kringum mig og heillast af einföldum lífsstíl hirðingjanna. |
6 Quando gli israeliti si accingevano a passare il Giordano per entrare nella Terra Promessa, abbandonando così la vita nomade nel deserto, fu appropriato che ripassassero la Legge di Geova e riflettessero sui Suoi rapporti con loro. 6 Þegar Ísraelsmenn bjuggu sig undir að fara yfir Jórdan inn í fyrirheitna landið, og snúa þar með baki við hirðingjalífi eyðimerkurinnar, var viðeigandi að þeir rifjuðu upp lögmál Jehóva og samskipti hans við þá. |
Sebbene nel secolo scorso numerose tribù siano state costrette ad abbandonare le loro tende, migliaia di nomadi continuano a vagare nei deserti. En þótt fjölmargir þjóðflokkar hafi neyðst til að yfirgefa tjöld sín á síðustu öld flakka enn þá þúsundir hirðingja um eyðimörkina. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nomade í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð nomade
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.