Hvað þýðir necompletat í Rúmenska?
Hver er merking orðsins necompletat í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota necompletat í Rúmenska.
Orðið necompletat í Rúmenska þýðir tómur, hvítur, auður, hreinn, alger. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins necompletat
tómur(blank) |
hvítur(blank) |
auður
|
hreinn
|
alger
|
Sjá fleiri dæmi
Redenumește filtrul " % # " la: (lăsați cîmpul necompletat pentru denumire automată Endurnefna síu " % # " í: (hafðu svæðið tómt fyrir sjálfvirka nefningu |
Introduceţi orice parametri suplimentari doriţi să pasaţi kernel-ului. În mod uzual acest cîmp poate fi lăsat necompletat. Acesta setează opţiunea append în fişierul lilo. conf Sláðu inn öll auka viðföng sem þú vilt veita kjarnanum hérna. Vanalega er hægt að skilja þetta eftir autt. Þetta setur kjarna-viðföng í lilo. conf |
Nu puteţi lăsa numele necompletat Þetta svæði má ekki vera autt |
Acesta este dispozitivul CD-ROM utilizat la redarea CD-urilor. În mod normal ar trebui să fie ceva de genul "/dev/cdrom ". Pentru a lăsa KsCD să detecteze automat dispozitivul de utilizat, lăsaţi cîmpul necompletat CD-ROM tækið sem nota á til að spila diska. Þetta lítur venjulega út eins og "/dev/cdrom ". Skildu þetta eftir óútfyllt til að láta KsCD finna CD-ROM drifið þitt sjálfkrafa |
Folosind programarea necompletată care apare la pagina 6 şi care este oferită ca ghid, reflectaţi cu atenţie şi sub rugăciune la ceea ce va constitui o programare pentru serviciu personală şi practică, valabilă în propria voastră situaţie. Notaðu óútfylltu stundaskrána á bls. 6 og hugleiddu vandlega og í bænarhug hvað sé raunhæf og hentug stundaskrá fyrir þig. |
Certificatul S/MIME pe care îl alegeți aici va fi utilizat la criptarea mesajelor către dumneavoastră și pentru funcția " Atașează certificatul meu " din fereastra de compunere. Dacă lăsați cîmpul necompletat, KMail nu va putea să cripteze cu S/MIME copii ale mesajele trimise către dumneavoastră. Funcțiile normale de mail nu sînt afectate S/MIME skírteinið sem þú velur hér verður notað til að dulrita skeyti til sjálfs þín og fyrir " Hengja við skírteinið mitt " aðgerðina í ritlinum. Þú getur látið þetta vera tómt, en þá mun KMail ekki getað dulkóðað afrit af skeytum með S/MIME; þetta hefur hinsvegar engin áhrif á venjulegar póstaðgerðir |
Adrese de răspuns Setează antetul Reply-to: să conțină o adresă de e-mail diferită de cea din antetul From:. Poate fi util cînd aveți un grup de personae ce lucrează împreună în roluri similare. De exemplu, ați putea dori care orice mesaje trimise să aibă adresa dumneavoastră în cîmpul From:, dar orice răspuns să se ducă către o adresăd de grup. Dacă nu știți ce să faceți, lăsați cîmpul necompletat Svarnetföng Þetta lætur Svara-til: hausinn innihalda annað netfang en hið venjulega Frá: netfang. Þetta getur til dæmis komið sér vel þegar unnið er í hóp. Þá viltu til dæmis að allur póstur sem þú sendir innhaldi þitt netfang í Frá: hausnum, en að öll svör fari á netfang hópsins. Ef þú ert í vafa skaltu hafa svæðið autt |
Certificatul S/MIME (X. #) pe care-l alegeți aici va fi utilizat la semnarea digitală a mesajelor. Dacă lăsați cîmpul necompletat, KMail nu va putea să semneze mesajele digital cu S/MIME. Funcțiile normale de mail nu sînt afectate S/MIME (X. #) skírteinið sem þú velur hér verður notað til að undirrita bréfin þín stafrænt. Þú getur látið þetta vera tómt, en þá mun KMail ekki getað undirritað tölvupóstinn með S/MIME; þetta hefur engin áhrif á venjulegar póstaðgerðir |
Locaţie imprimantă: Locaţia poate să descrie unde este află imprimanta selectată. Descrierea locaţiei este creată de administratorul sistemului de imprimante sau poate fi lasată necompletată Prentarastaðsetning: Staðsetningin getur lýst því hvar valdi prentarinn er staðsettur. Staðsetningarlýsingin er búin til af stjórnenda prentkerfisins (eða má vera skilin eftir tóm |
Organizația Acest cîmp ar trebui să conțină numele organizației dumneavoastră așa cum doriți să apară în antetul mesajelor trimise. Nu este nici o problemă să îl lăsați necompletat Fyrirtæki/félag Í þetta svæði geturðu skrifað nafn fyrirtækis þíns eða félags ef þú vilt að það birtist í haus bréfa sem þú sendir. Það er í lagi (og eðlilegt) að hafa þetta svæði autt |
Adrese BCC (Blind Carbon Copy) Adresele pe care le introduceți aici vor fi adăugate la fiecare mesaj trimis cu această identitate. Ele nu vor fi vizibile destinatarilor. De obicei această facilitate este utilizată pentru a trimite o copie a mesajelor la un alt cont de-al dumnevoastră. Pentru a specifica mai mult de o adresă, utilizați virgula pentru a separa lista de destinatari BCC. Dacă nu știți ce să faceți, lăsați cîmpul necompletat BCC-Dulin netföng Netföngin sem þú tilgreinir hér verður bætt við allan póst sem þú sendir undir þessu auðkenni. Þau verða ekki sýnileg öðrum móttakendum. Það er algengt að nota þetta til að senda afrit af bréfunum á annað netfang. Til að tilgreina fleiri en eitt netfang skaltu nota kommur til að aðgreina lista dulinna móttakenda. Ef þú ert í vafa skildu þá svæðið eftir autt |
Scrieţi, pe dreptunghiurile necompletate, unele dintre propriile voastre idei. Skrifið hugmyndir ykkar á auðu kubbana. |
Comentariul imprimantei: Comentariul descrie imprimanta selectată. Acesta este creat de către administratorul sistemului de tipărire sau poate fi lăsat necompletat Athugasemdir prentara: Athugasemdirnar geta lýst prentaranum. Þessar athugasemdir eru settar inn af stjórnanda prentkerfisins (eða geta verið skildar eftir tómar |
Fişier " printcap " (Printcap) Numele fişierului " printcap ". Implicit nu există. nici un nume de fişier. Lăsaţi cîmpul necompletat pentru a dezactiva generarea fişierului " printcap ". exemplu:/etc/printcap Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc Printcap skrá Heiti printcap skráar. Sjálfgefið er ekkert skráarheiti. Skildu eftir autt til að printcap skrá verði ekki búin til. Dæmi:/etc/printcap Do not translate the keyword between brackets (e. g. ServerName, ServerAdmin, etc |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu necompletat í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.