Hvað þýðir Nadel í Þýska?

Hver er merking orðsins Nadel í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Nadel í Þýska.

Orðið Nadel í Þýska þýðir nál, saumnál, títuprjónn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Nadel

nál

nounfeminine

Führe meine Hand wenn ich diese Nadel in Miao Yins Fleisch steche.
Stjķrnađu hönd minni međan ég sting ūessari nál í Miao Yin.

saumnál

noun

Ich weiß, aber Sie suchen nach einer Nadel im Heuhaufen.
Ég veit ūađ en ūetta er eins og ađ leita ađ saumnál í heysátu.

títuprjónn

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Wissen Sie, Nadel und Faden, Sägemehl.
Nálar, tvinni, sag.
Ich brauche nur Nadel und Faden.
Ég ūarf bara nál og tvinna.
Die haben mir ' ne Nadel reingestochen und bei L- # abgesaugt
Þeir skáru mig upp og soguðu úr mér #. lendaliðinn
Die Nadel zeigt nicht mehr nach Norden, sondern neigt sich zu dem Magneten hin.
Þá sveiflast nálin í átt að seglinum í stað þess að vísa í norður.
* Etliche haben sich infiziert, weil sie die Nadel oder die Spritze eines HIV-Trägers benutzt haben, oft in Verbindung mit Drogenmißbrauch.
* Mörg fórnarlömbin hafa smitast af sprautunálum, oft við fíkniefnaneyslu, sem einhver HIV-smitberi hafði notað.
Denn wenn man Ihnen die Nadel in den Arm sticht und lhr Blut zu Eis gefriert...
Ūegar nálinni er stungiđ í handlegginn á ūér... finnurđu hvernig blķđiđ verđur ískalt.
Führe meine Hand...... wenn ich diese Nadel in Miao Yins Fleisch steche
Stjórnaðu hönd minni meðan ég sting þessari nál í Miao Yin
„Ich half ihm sogar, die Nadel einzuführen“, gab sie zu.
„Ég hjálpaði honum jafnvel að stinga nálinni í sig,“ viðurkennir hún.
‚Setz dir einen Schuß, wenn es sein muß, aber nimm eine saubere Nadel.‘
Sprautið fíkniefnum í æð ef þið endilega viljið, en notið hreina nál.
Im gleichen Jahr führte Emile Berliner eine Verbesserung ein, indem er eine flache Scheibe benutzte, die horizontal von einer Nadel abgetastet wurde.
Sama ár gekk Emile Berliner skrefi lengra með því að nota flata skífu og nál sem hreyfðist í láréttum fleti.
Die haben mir'ne nadel reingestochen und bei L - 5 abgesaugt.
Ūeir skáru mig upp og soguđu úr mér 5. lendaliđinn.
Hört auf mit der beschissenen Nadel!
Komdu ekki með þessa nál nálægt mér!
Von einer Nadel weiß ich nichts.
Ég veit ekkert um neina næIu.
Die Nadel stach seinen Finger und der Finger fing an zu bluten.
Títuprjónninn stakkst inn í fingurinn hans og það tók að blæða.
Führe meine Hand wenn ich diese Nadel in Miao Yins Fleisch steche.
Stjķrnađu hönd minni međan ég sting ūessari nál í Miao Yin.
Die Amniozentese-Nadel.
Þetta er legvatnsstungunálin.
Die Nadel der Liebe.
Nál ástarinnar.
Mr. Pocum sagt die Nadel ist noch zu gut für ihn.
Herra Pocum segir... ađ sprautan sé of gķđ fyrir hann.
Wenn es einen Widerstreit gibt zwischen Nadel und Haut, zwischen dem Zeichen und dem Mann, könnte der Weg, den du gewählt hast, der falsche Weg für dich sein.
Sé barátta á milli nálar og húđar, milli húđflúrsins og mannsins, ūá gætir ūú veriđ á rangri braut í lífinu.
Nadel und Faden.
Nál og tvinna.
Und wenn du die Nadel nicht aufgibst, verlierst du deine Musik und landest im Knast.
Og ef ūú hættir ekki ađ nota nálina taka ūeir tķnlistina frá ūér og setja ūig í fangelsi.
Ich hab seit Wochen keine Nadel mehr gesetzt.
Ég hef ekki sprautađ mig vikum saman.
Ich weiß, aber Sie suchen nach einer Nadel im Heuhaufen.
Ég veit ūađ en ūetta er eins og ađ leita ađ saumnál í heysátu.
Die Vorstellung, daß sich ein riesiges Kamel durch das Öhr einer winzigen Nadel zu zwängen sucht, „hört sich“, wie es in einem Nachschlagewerk heißt, „nach einer orientalischen Übertreibung an“.
Sú hugmynd að reyna að troða úlfalda í gegnum örsmátt nálarauga „ber keim af austurlenskum ýkjum“ að sögn eins fræðirits.
Hast du dich währenddessen vielleicht an einer anderen Stelle gezwickt oder deine Fingernägel in deinen Arm gebohrt, um dich von dem Einstich der Nadel abzulenken?
Hefurðu einhvern tíma gripið til þess ráðs að klípa í þig eða þrýsta nöglunum inn í húðina og draga þannig athyglina frá sviðanum undan nálinni?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Nadel í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.