Hvað þýðir moderna í Spænska?
Hver er merking orðsins moderna í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota moderna í Spænska.
Orðið moderna í Spænska þýðir nútímalegur, samtíðarmaður, jafnaldri, samaldra, jafnaldra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins moderna
nútímalegur(fashionable) |
samtíðarmaður(contemporary) |
jafnaldri(contemporary) |
samaldra
|
jafnaldra
|
Sjá fleiri dæmi
¿Qué profecía de Isaías tuvo aplicación moderna en 1919? Hvaða spádómur Jesaja rættist árið 1919? |
De ella puede decirse que es la moderna “hija de Sión”, ya que su madre es “la Jerusalén de arriba”. * Þeir hafa losnað úr fjötrum fráhvarfshugmynda og heiðinna kenninga, og verða nú að halda sér hreinum frammi fyrir Jehóva, ekki með umskurn holdsins heldur hjartans. |
Con una duración total de 187 días (6 meses y 4 días) estos fueron los más largos en la historia de los Juegos Olímpicos modernos. Páfatíð Jóhannesar Páls (26 ár, 5 mánuðir og 18 dagar) var sú þriðja lengsta í sögu kaþólsku kirkjunnar. |
LA HISTORIA moderna de los testigos de Jehová comenzó hace más de un siglo. NÚTÍMASAGA Votta Jehóva hófst fyrir meira en hundrað árum. |
En lo que respecta a ideología, The New Encyclopædia Britannica define a la Viena de principios de siglo como “un fértil semillero de ideas que, para bien o para mal, habrían de dar forma al mundo moderno”. Og um hugmyndir segir alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica að um síðustu aldamót hafi Vín verið „uppspretta hugmynda sem mótuðu heim nútímans til góðs eða ills.“ |
La medicina moderna... Nútíma læknavísindi... |
La revista Modern Maturity (Madurez moderna) comentó: “El maltrato de ancianos es simplemente la última [forma de violencia familiar] que se ha hecho pública a través de los diarios de la nación”. Tímaritið Modern Maturity segir: „Ill meðferð aldraðra er bara nýjasta dæmið um [fjölskylduofbeldi] sem er komið fram úr fylgsnum út á síður dagblaða landsins.“ |
El avión, el satélite y el comercio general llevan ahora a las costas de Fiyi todos los desafíos que se encuentran en otras partes del mundo moderno. Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. |
Pero el estar “en” la Jerusalén del día moderno significa ser parte del dominio religioso de la cristiandad*. En að vera „í“ Jerúsalem okkar tíma merkir að tilheyra trúarlegu valdasviði kristna heimsins. |
Un ejército moderno Þar er öflugur her. |
No obstante, el transporte moderno ha contribuido a una gran cantidad de dificultades. En ferðamáti nútímans hefur líka valdið fjölmörgum vandamálum. |
¿Qué nos demuestran las antiguas arboledas a ambas orillas del Nilo, los paisajes orientales, los parques de las ciudades modernas, y los jardines botánicos? Já, hvað endurspegla hinir fornu trjálundir meðfram Níl, landslagsgarðar Austurlanda og almennings- og grasagarðar nútímans? |
Gracias a los recientes avances en su diseño, los aparatos modernos son menos visibles y no es necesario ajustarlos con tanta frecuencia. Miklar framfarir hafa orðið á þessu sviði og nýjustu gerðir af spöngum eru ekki eins áberandi og eldri gerðir og það þarf sjaldnar að stilla þær. |
En la asamblea que se celebró en Washington, D.C. en 1935, se indicó claramente que los Jonadab del día moderno no tenían que mostrar a Jehová el mismo grado de fidelidad que los ungidos [14, jv-S pág. 83 §5, pág. Á mótinu í Washington, D.C. árið 1935 var greinilega tekið fram að Jónadabar nútímans þyrftu ekki að sýna Jehóva trúfesti í sama mæli og hinir smurðu þurfa að gera. [jv bls. 83 gr. 5, bls. 84 gr. |
Me pregunto si nuestras metas personales y como organización son a veces el equivalente moderno de una aldea Potemkin. Ég velti fyrir mér hvort markmið skipulagseininga okkar sem og persónuleg markmið séu stundum jafngildi nútíma Potemkin tjalds. |
8 Un ejemplo moderno de esto fue el de un testigo de Jehová que conducía una reunión cristiana en cierto país africano donde —principalmente por instigación de católicos locales— se acusó a los Testigos de ser terroristas. 8 Einn af vottum Jehóva, sem var að stjórna kristinni samkomu í Afríkulandi, er dæmi um þetta. Vottarnir þar voru sakaðir um að vera hryðjuverkamenn, aðallega að undirlagi kaþólskra manna þar á staðnum. |
¿Qué ha motivado el fomento de la paz en tiempos modernos, y a qué conclusión han llegado muchas personas? Hvað hefur verið mönnum hvati til að vinna að friði nú á tímum og að hvaða niðurstöðu hafa margir komist? |
8 Ahora un tercer ejemplo: Temprano en la historia moderna de los siervos de Jehová, su amor a la Palabra de Dios les abrió los ojos a otras verdades importantes. 8 Nú skulum við taka þriðja dæmið: Snemma kom að því í nútímasögu þjóna Jehóva að kærleikur þeirra til orðs Guðs opnaði augu þeirra fyrir öðrum mikilvægum sannindum. |
Identificó los principios básicos de la fotografía moderna. Hann lagði grunninn að þeirri tækni sem nútímaljósmyndun byggist á. |
(Ezequiel 37:1-14.) Esta ‘resurrección’ moderna resultó ser una restauración del pueblo de Jehová desde su estado de desaliento, casi inactivo, a una condición de vida, vibrante, que les permitía desempeñar de lleno un papel en el servicio de Jehová. (Esekíel 37:1-14) Þessi ‚nútímaupprisa‘ átti sér stað á þann hátt að Guð reisti þjóna sína upp úr kjarkleysi og nánast athafnaleysi, til lifandi starfs og kappsfullrar þátttöku í þjónustu Jehóva. |
Uno de esos matasanos modernos Einn af þessu ungu nútíalæknu |
Churchland argumenta que, tal como la ciencia moderna no necesita los conceptos "suerte" o "brujería" para explicar el mundo, la futura neurociencia, no necesita de los conceptos "creencia" y "deseo" para explicar el cerebro. Rétt eins og nútímavísindi hafa enga þörf fyrir hugtök á borð við heppni eða nornir til þess að útskýra heiminn munu taugavísindin, að mati Churchland-hjónanna, ekki þurfa á hugtökum á borð við skoðun eða geðshræringu að halda til þess að útskýra starfsemi heilans. |
Es posible que los estudios modernos sobre administración indiquen que el gerente o el administrador tiene que guardar las distancias para lograr la máxima eficiencia. Nútímarannsóknir á aðferðum viðskiptaheimsins geta hins vegar gefið til kynna að framkvæmdastjóri eða umsjónarmaður ætti ekki að vera kumpánlegur við þá sem hann hefur umsjón með. |
¿Qué explicación se dio de Mateo 24:29 con el cambio de punto de vista respecto a la tribulación moderna? Hvernig var Matteus 24:29 skýrt út frá hinum endurbætta skilningi á þrengingunni sem verður nú á tímum? |
* Profetas modernos. * Nútíma spámenn. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu moderna í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð moderna
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.