Hvað þýðir località í Ítalska?
Hver er merking orðsins località í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota località í Ítalska.
Orðið località í Ítalska þýðir staður, svæði, land, hérað, staðsetning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins località
staður(site) |
svæði(site) |
land(ground) |
hérað(region) |
staðsetning(location) |
Sjá fleiri dæmi
13 E avvenne che viaggiammo per lo spazio di quattro giorni, all’incirca in direzione sud sud-est, e piantammo di nuovo le tende; e demmo nome a questa località Shazer. 13 Og svo bar við, að við stefndum því sem næst í suð-suð-austur um fjögurra daga bil, en þá reistum við tjöld okkar á ný. Og staðnum gáfum við nafnið Saser. |
In località "Piano Lacco" si trovano resti di un possibile insediamento e di strutture fortificate di epoca medioevale. Í miðborg Stirlingar er vígi og gamall bær sem byggður var upp á miðöldum. |
Ma per quale motivo Gesù va a Capernaum anziché svolgere il suo ministero a Cana, a Nazaret o in qualche altra località sulle colline della Galilea? En hvers vegna fer Jesús til Kapernaum í stað þess að halda starfi sínu áfram í Nasaret eða annars staðar á Galíleuhæðum? |
Gerusalemme (località non designate) Jerúsalem (ótilgreindir staðir) |
Incastonate nelle sue insenature si trovano località incantevoli come Amalfi, Positano e Vietri sul Mare, per citarne solo alcune. Lengst inn í vogum og víkum leynast töfrandi bæir eins og Amalfi, Positano og Vietri sul Mare. |
Se viene colpita un’altra località: Ricordate i fratelli nelle vostre preghiere. Ef náttúruhamfarir eða hörmungar verða annars staðar: Minnstu bræðra og systra í bænum þínum. |
• Sede: Una località all’interno della zona di competenza del Comitato Regionale di Costruzione. • Staður: Á því svæði sem svæðisbyggingarnefndin hefur umsjón með. |
Ok, unità Sierra Lima 2, avanti alla prossima località. Sierra Lima Two, fariđ á næsta stađ. |
Dopo la conferenza generale di ottobre, sono andato in Germania, dove ho avuto il piacere di incontrare i nostri membri in diverse località in quel paese e in alcune zone dell’Austria. Eftir aðalráðstefnuna í október, hef ég ferðast til Þýskalands, þar sem ég naut þeirra forréttinda að hitta meðlimi okkar á nokkrum svæðum í því landi, sem og að hluta í Austurríki. |
Entrambe le località vennero chiamate Meriba perché erano luoghi in cui gli israeliti “avevano attaccato lite”. Ólíkt fyrri staðnum var þessi settur í samband við Kades en ekki Massa. |
Nella maggior parte delle località il discorso sarà tenuto domenica 30 aprile 2006 nella Sala del Regno dei Testimoni di Geova. Hér á landi verður fyrirlesturinn fluttur í ríkissölum Votta Jehóva sunnudaginn 7. maí 2006. |
Diventare apicoltore può sembrare facile: Uno si procura alcune arnie piene di colonie di api, le colloca in una località nettarifera e ritorna dopo qualche mese a raccogliere i prodotti. Það kann að virðast auðvelt að gerast býflugnabóndi: Verða sér úti um nokkrar býkúpur fullar af býflugum, koma þeim fyrir á stað þar sem nægur blómsafi er fyrir hendi og snúa aftur eftir nokkra mánuði til að vitja afurðanna. |
L’isola di Simeulue fu la prima località colpita da quel devastante tsunami. Jarðskjálftaflóðbylgjan skall fyrst á eyjunni Simeulue. |
Un piccolo elicottero fu inviato immediatamente al Monte Shasta da una località ubicata a un’ora di distanza. Lítil þyrla var þegar í stað send af stað til Mount Shasta, en það var klukkutíma leið. |
Se vuoi maggiori informazioni su una località, consulta la sezione «Luoghi da conoscere». Ef þú vilt þekkja betur einhvern stað, skaltu fletta honum upp í kaflanum „Helstu staðir”. |
Isabel dice: “Dato che ci siamo trasferiti in una piccola località, per me l’ostacolo più grande è stato trovare un lavoro che mi permettesse di mantenermi nel servizio di pioniere. Isabel segir: „Bærinn, sem við fluttum til, er mjög lítill. Þar af leiðandi fannst mér langerfiðast að útvega mér hentuga vinnu til að sjá fyrir mér samhliða brautryðjandastarfinu. |
Ci sono da spostare 1.8 milioni di gamberi dalle loro case attuali nel Distretto 9 ad una nuova località più sicura Viđ eigum ađ flytja 1.8 milljķn rækjur. Frá núverandi heimilum ūeirra í Umdæmi 9 yfir í öruggari og betri stađsetningu. |
Come si fa, dunque, a connettere tra loro via satellite due località distanti? En hvernig er hægt að ná sambandi um gervihnött milli tveggja fjarlægra staða? |
Molti luoghi che la Bibbia menziona esistono ancora, ma l’ubicazione di praticamente tutte le località menzionate nel Libro di Mormon, come Gimgimno e Zeezrom, è sconosciuta. Margir staðir, sem Biblían nefnir, eru enn þekktir, en nálega allir staðir, sem Mormónsbók nefnir, svo sem Gimgímnó og Seesromborg, eru óþekktir. |
Se vivete in una località distante da questi avvenimenti, probabilmente non vi sentite continuamente angosciati da tali notizie. En líklega hefur þú ekki sífelldar áhyggjur af slíkum fréttum ef þú býrð fjarri þessum atburðum. |
Gesù nacque in quest’ultima località, esattamente come era stato predetto. — Matteo 2:1. Þar fæddist Jesús, rétt eins og sagði í spádóminum. — Matteus 2:1. |
I testimoni di Geova della sua località possono darle informazioni circa l’orario e il luogo esatti. Vottar Jehóva á staðnum geta gefið þér nánari upplýsingar um samkomustað og tíma. |
▪ “Sono un volontario e sto distribuendo questo importantissimo messaggio a ogni famiglia di [nome della località]. ▪ „Ég tek þátt í að dreifa þessum mikilvægu upplýsingum til allra fjölskyldna í [nefndu bæjar-, sveitarfélagið eða hverfið]. |
È in questa località, lontano dal centro della vita religiosa giudaica, che cresce Gesù. Þar elst Jesús upp, fjarri trúarmiðstöð Gyðinga. |
Durante questi viaggi spesso lo spirito santo lo guidava verso località specifiche. Á þessum ferðum leiddi heilagur andi hann oft til að takast á við sérstök verkefni. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu località í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð località
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.