Hvað þýðir jornada laboral í Spænska?
Hver er merking orðsins jornada laboral í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jornada laboral í Spænska.
Orðið jornada laboral í Spænska þýðir vinnutími, virkur dagur, vinnudagur, Kvart, flytja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins jornada laboral
vinnutími(hours of work) |
virkur dagur(workday) |
vinnudagur(workday) |
Kvart
|
flytja(shift) |
Sjá fleiri dæmi
Visite los negocios durante las horas de menos trabajo, por ejemplo, al comienzo de la jornada laboral. Veldu tíma til að fara í fyrirtæki þegar lítið er að gera, til dæmis skömmu eftir opnun. |
Así es nuestra jornada laboral. Bara venjuIegur vinnudagur. |
23 Para mantener a la familia, muchos nos vemos obligados a cumplir con largas jornadas laborales. 23 Margir þurfa að vinna langan vinnudag til að sjá fjölskyldunni farborða. |
La diferencia entre estos dos grupos se desvanece cada vez más, pues la sociedad moderna glorifica las largas jornadas laborales. Í samfélagi nútímans verða skilin milli þessa tveggja óskýr þar sem yfirvinna er álitin eftirsóknarverð. |
Aceptó trabajos adicionales, y se reunía con sus colegas después de la jornada laboral para ganarse más respeto y aceptación. Hann tók að sér aukavinnu og var með vinnufélögunum eftir vinnutíma í þeim tilgangi að afla sér meiri virðingar og viðurkenningar. |
4 El esclavo le debía a su amo el equivalente al salario de sesenta millones de jornadas laborales; sin embargo, el amo le perdonó la deuda. 4 Þjónninn skuldaði konungi sínum jafnvirði 60 milljón daglauna verkamanns en konungur felldi niður skuldina. |
Si trata de remediar la situación dejando de hacer pausas durante la jornada laboral o trabajando horas extras, parece que lo único que logra es más frustración. Að sleppa vinnuhléum og vinna yfirvinnu virðist aðeins gera illt verra. |
¿Podrían tales padres o madres esmerarse por dedicar a sus hijos la mayor cantidad de tiempo posible al terminar su jornada laboral diaria y en los fines de semana? Geta þeir lagt sig fram við að helga þeim eins margar stundir og frekast er unnt um kvöld og helgar? |
Tuvieron tan buenos resultados que el esposo decidió reducir su jornada laboral para dedicar un día más a la semana a dar clases de la Biblia a las personas interesadas. Viðbrögðin voru slík að eiginmanninum fannst hann knúinn til að minnka við sig vinnu svo að hann gæti notað einn dag til viðbótar í hverri viku til að hjálpa áhugasömum að kynna sér Biblíuna. |
Tal cambio le permitió reducir su jornada laboral a fin de dedicar más tiempo al ministerio. Þetta gerði henni kleift að draga úr vinnu og nota meiri tíma til boðunarstarfsins. |
Al final de la jornada laboral la céntrica cafetería es el lugar ideal para que familias y amigos se reúnan y saboreen una nutritiva cena. Í lok vinnudags er miđlæg kaffiterían gķđur stađur fyrir vini og fjölskyldur ađ hittast yfir gķđri og næringarríkri máltíđ. |
3 Vuelva a una hora diferente. Quizás a algunos de los que no estaban en casa durante la jornada laboral se los encuentre por la noche o el fin de semana. 3 Reyndu mismunandi tíma: Ef til vill eru einhverjir heima á kvöldin og um helgar sem eru ekki heima að degi til á virkum dögum. |
Puesto que las interrupciones pueden consumir hasta dos horas de cada jornada laboral, algunos oficinistas ocupados recurren al análisis por computadora para distinguir entre lo que es urgente y lo que no. Þar eð truflanir geta skert vinnudaginn um heila tvo klukkutíma er önnum kafið skrifstofufólk farið að nota tölvuforrit til að greina milli truflana sem er áríðandi að sinna og hinna sem mega bíða. |
Los Testigos que querían participar en la distribución de los impresos tras la jornada laboral entregan algunos a los que regresan del trabajo a su hogar y meten otros en los buzones. Sumir vottar taka þátt í dreifingunni eftir vinnu og ná til fólks á heimleið frá vinnu eða stinga flugritum í póstkassa. |
16 Veamos también el ejemplo de Roy y Petina, quienes, aunque todavía tienen una hija viviendo con ellos, han reducido su jornada laboral a fin de participar en el ministerio de tiempo completo. 16 Roy og Petina gátu minnkað við sig vinnu og gerst brautryðjendur þó að dóttir þeirra byggi enn heima. |
Y cuando una madre termina su jornada laboral, otro ciclo de tensión se pone en marcha al apresurarse a buscar a sus hijos a la salida de clase, hacer la cena y realizar las tareas del hogar. Þegar vinnudeginum lýkur heldur álagið áfram þar sem hún þarf að hraða sér að sækja börnin í skólann, elda kvöldmatinn og sinna ýmsum heimilisstörfum. |
El periódico español El País informa: “En el caso de las mujeres, se calcula que tienen tres veces más probabilidades que los hombres de sufrir ansiedad provocada por el estrés, debido a que aún hacen en su gran mayoría doble jornada laboral: en el trabajo y en su casa”. Spænska fréttablaðið El País segir: „Talið er að konur séu þrisvar sinnum líklegri en karlar til að finna fyrir streitu og kvíða því að meirihluti þeirra er á tvöfaldri vakt — annarri í vinnunni og hinni heima.“ |
El Australian Centre for Industrial Relations Research and Training descubrió que “una parte sustancial [de la población activa del país] trabaja normalmente más de cuarenta y nueve horas semanales”, y que dicha “prolongación de la jornada laboral tal vez repercuta muy adversamente en la familia y en la comunidad”. Rannsókna- og þjálfunarmiðstöð atvinnulífsins í Ástralíu kannaði vinnutíma fólks þar í álfu og komst að þeirri niðurstöðu að „talsverður hluti manna ynni að jafnaði lengur en 49 stundir í viku“ og að „þessi vinnutímaaukning hefði líklega töluvert skaðleg áhrif á fjölskyldulíf og samfélagið.“ |
También puede haber problemas por tener que recorrer grandes distancias, el costo elevado y la poca disponibilidad del transporte, y la ampliación de la jornada y la semana laborales. Það kunna líka að vera erfiðleikar vegna mikillar fjarlægðar, mikils ferðakostnaðar og ótíðra ferða og langs vinnudags og vinnuviku. |
De hecho, “en Gran Bretaña se pierden todos los años trece millones y medio de jornadas de trabajo” a consecuencia del “estrés laboral, la depresión o la ansiedad”. „Áætlað er að þrettán og hálf milljón vinnudaga tapist árlega í Bretlandi“ sökum „vinnutengdrar streitu, þunglyndis eða kvíða“. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jornada laboral í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð jornada laboral
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.