Hvað þýðir inzien í Hollenska?

Hver er merking orðsins inzien í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inzien í Hollenska.

Orðið inzien í Hollenska þýðir skilja, sjá, fatta, skil, taka eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins inzien

skilja

(realize)

sjá

(see)

fatta

(see)

skil

(see)

taka eftir

Sjá fleiri dæmi

Maar toen hij keek naar het leven van mensen die niet naar Gods maatstaven leefden, ging hij inzien hoe het echt zat.
En þegar hann athugaði nánar hvernig þeim vegnaði, sem höfnuðu vegum Guðs, sá hann hlutina í réttu ljósi.
Zij zijn zo verblind door ’s mensen vindingrijkheid, dat zij de noodzaak van zo’n openbaring niet inzien.
Þeir hafa fengið slíka glýju í augun af hugviti mannsins að þeir sjá enga þörf á slíkri opinberun.
‘Blijft inzien wat de wil van Jehovah is.’ — EF.
„Reynið að skilja hver sé vilji Drottins.“ – EF.
Maar we begaan een ernstige vergissing als we alleen elkaars fouten opmerken en niet inzien dat God zijn werk verricht door middel van hen die Hij heeft geroepen.
Okkur verður aftur á móti hörmulega á, ef við aðeins einblínum á hið mannlega eðli í öðrum og sjáum ekki hönd Guðs að verki í þeim sem hann hefur kallað.
Bij nader inzien, heel graag.
Jú, annars, gjarnan.
Door deze voorbeelden kunnen we inzien dat moeilijk de constante factor is!
Af þessum dæmum má ráða að erfiði er viðvaranlegt!
Op welke terreinen moet je ’blijven inzien wat de wil van Jehovah is’?
Á hvaða sviðum þurfum við að skilja hver sé „vilji Drottins“?
Jeremy maakte iets verschrikkelijks mee, waardoor hij ging inzien hoe belangrijk vriendschap met God is.
Þegar Jeremy varð fyrir áfalli í lífinu fór hann að meta mikils að eiga Guð að vini.
Lena, die in het voorgaande artikel werd genoemd, ging inzien dat niets haar gevoelens over zichzelf zou veranderen of zou kunnen veranderen tenzij ze de gedachte dat niemand van haar zou kunnen houden of haar zou kunnen helpen, zou laten varen.
Lena, sem nefnd var í greininni á undan, gerði sér grein fyrir því að hún gæti ekki breytt sjálfsáliti sínu fyrr en hún hefði losað sig við þá hugmynd að enginn gæti elskað hana eða hjálpað henni.
Door de bijbel serieus te bestuderen, zult u duidelijk gaan inzien wie Jehovah is en waarom hij uw absolute vertrouwen verdient (Openbaring 4:11).
Með rækilegu biblíunámi lærir þú um Jehóva og ástæðuna fyrir því að hann verðskuldar algert traust þitt.
Maar als u me daarentegen vertelde dat u het wilt opgeven omdat u uw opdracht niet aankunt, zou ik u laten inzien dat de Heer zijn priesterschapsdragers grootmaakt en sterkt, zodat ze dingen kunnen doen die ze alleen niet kunnen verwezenlijken.
Ef þið hins vegar segðuð mér að þið vilduð helst gefast upp, því verkið væri langt utan getu ykkar, þá mundi ég vilja hjálpa ykkur að skilja hvernig Drottinn eflir og styrkir prestdæmishafa sína til að gera það sem þeir hefðu aldrei getað gert á eigin spýtur.
Wat bent u door deze studie gaan inzien omtrent Jehovah’s organisatie?
Hvað hefurðu lært um skipulag Jehóva af þessu námsefni?
Help hem inzien dat deze genoegens erop wijzen dat de Schepper ons graag van het leven op aarde wil laten genieten. — Prediker 3:11, 12.
Sýndu honum fram á að þessi ánægja sé merki þess að skaparinn vilji að við njótum þess að lifa hér á jörð. — Prédikarinn 3:11, 12.
Ja, tracht in alle ernst de betrokkene te helpen inzien dat vertrouwen op God en het toepassen van de raad uit Zijn Woord een hulp zullen vormen om de nodige correctie aan te brengen.
Já, reynið í einlægni að hjálpa einstaklingnum að sjá að það að treysta á Guð og fara eftir leiðbeiningum orðs hans geti stuðlað að nauðsynlegri breytingu.
Kinderen gaan het nut van lezen inzien als ze leren hoe ze moeten studeren.
Þegar þú kennir börnunum góðar námsaðferðir gefur það lestrinum tilgang.
Naarmate de huisbewoner gaat inzien dat hij interessante dingen uit de bijbel leert, kun je wellicht meer tijd aan je besprekingen besteden.
Er húsráðandinn fer að gera sér ljóst að hann er að læra áhugaverða hluti frá Biblíunni gætir þú ef til vill lengt þann tíma sem þú notar til umræðnanna.
Als Alex gaat aanvoelen hoe moeilijk de broeder het heeft, gaat hij inzien wat voor hulp er nodig is en wil hij hem graag helpen.
Þegar hann skynjar erfiðleika bróðurins áttar hann sig á þörfum hans og langar til að hjálpa honum.
Veel mensen willen misschien niet inzien wat dat betekent, maar die unieke ontwikkeling sinds 1914 moet ons ervan overtuigen dat Gods Koninkrijk binnenkort gaat ingrijpen.
Margir láta kannski eins og ekkert sé en þessi sérstæða þróun, sem hefur orðið frá 1914, ætti að sannfæra okkur um að ríki Guðs láti bráðlega til skarar skríða.
Ieder die wil dat de Engelsen dit inzien... breng me de stof uit Manchester en Leeds die u nu draagt... en we ontsteken een vuur dat te zien is in Delhi en in Londen.
Allir ūeir sem vilja ađ Englendingar sjái ūetta komi međ fatnađinn frá Manchester og Leeds sem ūiđ klæđist í dag og viđ kveikjum eld sem sést í Delhi og í London.
Maar ik ging inzien dat Gods Koninkrijk de enige hoop is voor onze wereld.
Á hinn bóginn lærði ég að Guðsríki er eina raunverulega vonin fyrir þennan heim.
Romantisch, ja, maar, het meest belangrijke, het gaat erover te proberen mensen te doen inzien dat ieder van onze individuele inspanningen een verschil maakt.
Rómantískt, já, en, það sem að skiptir mestu máli, er að reyna að fá fólk til þess að gera sér grein fyrir að hvert einasta af því sem að þið gerið sem einstaklingar skiptir sköpum.
Dit betekent dat je je werkelijke waarde als mens leert inzien.
Allir hafa að minnsta kosti einhverja lofsverða eiginleika.
Vraag hem dus je te helpen om te ’blijven inzien wat zijn wil is’ in verband met je toekomst (Efeziërs 5:17).
Biddu hann þess vegna um að hjálpa þér ,að skilja hver sé vilji hans‘ í sambandi við framtíð þína.
Tot de jongemannen die inzien welke rol ze als kostwinnaar en beschermer zullen hebben, zeggen we: bereid je nu voor door op school ijverig te zijn en plannen te maken voor een vervolgopleiding.
Við ungu mennina vil ég segja: Takið á móti því hlutverki að vera fyrirvinnur og verndarar og búið ykkur nú vandlega undir það með því að vera góðir námsmenn í skóla og ráðgera enn frekari menntun.
Je gaat bijvoorbeeld inzien dat het leukste meisje uit de buurt misschien niet zo betrouwbaar is of dat de populairste jongen uit de klas het niet zo nauw neemt met de moraal.
Þú kemst kannski að því að sætasta stelpan í hverfinu er ekki endilega sú áreiðanlegasta eða að vinsælasti strákurinn í bekknum er ekki endilega með gott siðferði.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inzien í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.