Hvað þýðir imbattersi í Ítalska?
Hver er merking orðsins imbattersi í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota imbattersi í Ítalska.
Orðið imbattersi í Ítalska þýðir finna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins imbattersi
finnaverb |
Sjá fleiri dæmi
Mentre segue l’itinerario prescelto può imbattersi in condizioni meteorologiche avverse, ingorghi del traffico e strade interrotte, e dover quindi optare per un percorso alternativo. Þú ert lagður af stað en óvæntar veðurbreytingar, umferðaröngþveiti eða lokaður vegur verður til þess að þú þarft að velja aðra leið en þú hafðir áformað. |
Un viaggiatore poteva imbattersi in bestie feroci o predoni; oppure la strada poteva essere completamente bloccata. Sá sem lagði upp í ferð gat átt á hættu að rekast á villidýr eða ræningja og vegurinn gat jafnvel verið tepptur. |
In quali ‘pietre d’inciampo’ può imbattersi un cristiano? Hvað gæti orðið til þess að kristinn maður hrasi eða falli í hlaupinu? |
In entrambi i casi significherebbe trascorrere mesi esposti alle intemperie e con il pericolo di imbattersi sia in animali feroci che in uomini bestiali. Hvora leiðina sem þeir velja verða þeir berskjaldaðir fyrir náttúruöflunum um margra mánaða skeið og hætta búin bæði af dýrslegum mönnum og villidýrum. |
Strano imbattersi in una barcaccia così al largo. Skrítiđ ađ sigla fram á árabát svo langt á hafi úti. |
Che lo faccia intenzionalmente o no, potrebbe imbattersi in scene provocanti. Hvort sem við ætlum okkur það eða ekki gætum við rekist á kynæsandi myndir eða myndskeið. |
Se qualcuno usciva dalla città, rischiava di imbattersi in banditi e predoni ed essere derubato o ucciso. Fólk var óhult innan borgarmúranna en ef það hætti sér út fyrir þegar ræningjar og stigamenn voru á ferli gat það tapað eigum sínum eða lífi. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu imbattersi í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð imbattersi
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.