Hvað þýðir hoyo í Spænska?
Hver er merking orðsins hoyo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hoyo í Spænska.
Orðið hoyo í Spænska þýðir gat, hola. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hoyo
gatnounneuter La energía sexual que se desatará esa noche abrirá un hoyo en su floreciente lado. Kynorkan sem verđur leyst úr læđingi ūessa nķtt sprengir gat á helvítis hliđina á honum. |
holanounfeminine Este hoyo utiliza los siguientes complementos, que no están instalados Þessi hola notar eftirfarandi íforrit sem þú hefur ekki sett upp |
Sjá fleiri dæmi
Creo que pasé por un " hoyo de gusano ". Ég hlũt ađ hafa fariđ gegnum mađksmugu. |
Pero nunca nada llenará el hoyo en mi corazón. En ekkert fyllir nokkru sinni tķmiđ í hjarta mínu. |
Por ello, Jehová los anima con la ilustración de una cantera: “Miren a la roca de la cual fueron labrados, y al hueco del hoyo del cual fueron excavados. Jehóva bregður upp líkingu af grjótnámi til að hvetja þá: „Lítið á hellubjargið, sem þér eruð af höggnir, og á brunnholuna, sem þér eruð úr grafnir! |
Ambos caerán en un hoyo, ¿no es cierto?”. Munu ekki báðir falla í gryfju?“ |
Suben al techo plano, hacen un hoyo en él, y bajan al paralítico en la camilla hasta el mismo lado de Jesús. Þeir klifra upp á þak, rjúfa gat á það og láta lamaða manninn síga á börunum niður til Jesú. |
También es necesario que seamos hábiles en nuestro servicio, porque la ineptitud, aun en asuntos sencillos como cavar un hoyo o cortar madera, puede causarnos daño a nosotros y perjudicar a otros (10:8, 9). Við ættum líka að ná leikni í þjónustu okkar því að vanhæfi, jafnvel í svo einföldum atriðum sem að grafa holu eða höggva við, getur verið skaðlegt fyrir sjálfa okkur og aðra. — 10:8, 9. |
Me estaba metiendo en un hoyo en mi vida... y a la que era mi esposa entonces no le parecía bien. Ég var farinn ađ loka mig af inni í minni skel... og fyrrverandi konan mín var ekki ánægđ međ ūađ. |
¿Qué es ese hoyo? Hvađa hola er ūetta? |
Pero nunca nada llenará el hoyo en mi corazón En ekkert fyllir nokkru sinni tómið í hjarta mínu |
Pero Jehová me transformó en un hombre pacífico y me sacó del hoyo en el que me había hundido. Mörgum var verulega illa við mig og ég lái þeim það ekki. |
Sobre todo, nunca habrían tenido que descender al hoyo de la muerte, de donde solo se puede salir mediante una resurrección. Framar öllu öðru hefðu þau aldrei þurft að stíga ofan í gröf dauðans þaðan sem aðeins var hægt að endurheimta þau með upprisu. |
Brook está mirando el hoyo negro en M-87. Brook horfir á svartholiđ í M-87. |
¡ Aquí hay un hoyo con tu nombre, Bannister! Ūađ er moldarskiki hérna merktur ūér, Bannister! |
Tu corazón es un hoyo vacíó " Hjarta þitt er galtóm skál |
La confianza en Jehová puede ayudarnos a sobrellevar la depresión y sacarnos “de un hoyo de rugidos, desde el cieno del sedimento”. Ef við vonum á Jehóva getur það hjálpað okkur í baráttunni við depurð og þunglyndi þannig að við komumst „upp úr glötunargröfinni, upp úr hinni botnlausu leðju“. |
¿Qué tal si cavamos un hoyo más? Eigum viđ ađ grafa eina holu í viđbķt? |
Harry, dame el hoyo. Hleyptu mér ađ holunni, Harry. |
Se cayó en un hoyo. Hann féll niđur í ræsi. |
Que alguien cave un hoyo en el desierto y te enseñe dónde está. Fáđu náunga til ađ grafa holu í eyđimörkinni og sũna ūér hvar hún er. |
Porque de hecho fui secuestrado de la tierra de los hebreos; y tampoco aquí he hecho cosa alguna para que me metieran en el hoyo carcelario (Gén. „Mér var rænt úr landi Hebrea og hér hef ég ekki heldur neitt það til saka unnið að ég yrði settur í þessa dýflissu.“ – 1. Mós. |
Si Cero cava tu hoyo, no estás aprendiendo tu lección. Ef Núlli grefur holuna fyrir ūig ūá lærirđu ekki lexíuna ūína. |
Si no mete la bomba en un hoyo de # metros...... sólo tendrá fuegos artificiales Ef henni er ekki komið á # feta dýpi verður þetta bara ljósasýning |
De lo contrario, no hubiera dicho lo siguiente acerca de Jehová: “Aquel que está perdonando todo tu error, que está sanando todas tus dolencias, que está reclamando tu vida del hoyo mismo, [que] no ha hecho con nosotros aun conforme a nuestros pecados; ni conforme a nuestros errores ha traído sobre nosotros lo que merecemos”. Annars hefði hann ekki sagt um Jehóva: „Hann fyrirgefur allar misgjörðir þínar, læknar öll þín mein, leysir líf þitt frá gröfinni, [sem] hefir eigi breytt við oss eftir syndum vorum og eigi goldið oss eftir misgjörðum vorum.“ |
Vas a cavar un hoyo por día de metro y medio de profundidad y de diámetro. Ūú átt ađ grafa holu á hverjum degi, 5 feta djúpa, 5 fet í ūvermál. |
El diámetro del hoyo era tantito más grande. Þvermál holunnar var svolítið stærra. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hoyo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð hoyo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.